Что означает vivo в итальянский?

Что означает слово vivo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vivo в итальянский.

Слово vivo в итальянский означает живой, жить, жилой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vivo

живой

adjective (обладающий жизнью, не мёртвый)

Lei è convinta che suo figlio sia ancora vivo.
Она верит, что её сын всё ещё жив.

жить

verb

I miei amici vivono nella mia stessa casa.
Мои друзья живут в том же доме, что и я.

жилой

adjective

I miei amici vivono nella mia stessa casa.
Мои друзья живут в том же доме, что и я.

Посмотреть больше примеров

Avrebbero pensato che Chuck era vivo e si stava muovendo anche se, stranamente, non rispondeva al telefono.
Они подумают, что Чак жив и куда-то идет, но почему-то не отвечает на телефонные звонки.
– Non è vivo – commentò infine, rivolto a Jantor, – e tuttavia vola come un uccello
— Он неживой, — заметил он Джантору, — а все-таки летает как птица
E ignobile, ma io vivo di questo mestiere, io come cento altri!
Подло, но я живу этим ремеслом, как и сотни мне подобных!
– esclamò il Capitano respingendo il bandito. – Se insisti, ti giuro che non uscirai vivo di qui
— воскликнул капитан, отталкивая бандита. — Если ты будешь настаивать, клянусь тебе, что ты не выйдешь отсюда живым
«Si è fatto più vivo con lei dopo la visita che le fece il giorno del Ringraziamento?»
— Вы что-нибудь получили от него после визита, который он вам нанес в День благодарения?
— Se fosse vivo, sono sicuro che mi ucciderebbe.
– Если бы мы оба были живы, он убил бы меня, я в этом уверен.
Sono contento che sia vivo; morire era troppo comodo per lui e morirà quando lo deciderò io.
Я рад, что он жив, — смерть слишком легкое наказание для него, и он умрет, когда я этого пожелаю.
Vivo anch'io con mia madre.
А, я тоже живу со своей мамой.
È vivo però Vladimir, il figlio di Saša.
Но есть еще Владимир, Сашин сын.
Da quando ho scoperto quanto casino fa dal vivo.
С тех самых, когда я понял, насколько этот парень шумный в реальной жизни.
Col permesso di Vostra Maesta', e'il pegno di sfida di uno con cui devo battermi, se e'ancor vivo.
С разрешения вашего величества, это залог одного человека; я должен с ним драться, если он жив.
Se Richie Dexterfosse ancora vivo...... avrebbe quasi # anni
Если бы Ричи Декстер был сегодня жив...... Ему было бы # лет
Gia', beh io vivo nel mondo reale e conosco la famiglia di quel ragazzo, faranno di tutto per proteggerlo perche'loro possono.
Да, ладно, я живу в реальном мире и знаю, что за семья у парня и что они сделают всё, чтобы защитить его, потому что им это под силу.
Vorrei soltanto crederci ancora come ci credevo quando tu eri vivo.
Мне бы только очень хотелось веровать столь же истово, как и в те времена, когда ты был жив.
Né il giorno dopo né i giorni susseguenti, Gualtieri si è fatto vivo.
Ни завтра, ни в следующие дни Гвалтиери не позвонил.
Il che significa che potrebbe essere ancora vivo
Что значит, что он может еще быть жив
Come inconfondibile era che il tizio fosse vivo e apparentemente in salute.
И столь же легко можно было определить, что этот тип жив и, по всей видимости, здоров.
È solo a notte fonda che accetto il fatto che Trent è vivo e sta bene.
Было уже далеко за полночь, когда я приняла тот факт, что, скорее всего, Трент жив и здоров.
43:10-12) È ancora vivo in me il ricordo dell’assemblea tenuta nel 1935 a Washington, dove un discorso storico identificò la “grande moltitudine” o “grande folla”, di cui si parla in Rivelazione.
Запомнился мне и конгресс 1935 года, проходивший в Вашингтоне. На нем прозвучала историческая речь о том, кто является «великим множеством» из книги Откровение (Отк.
Il burattinaio, infatti, era ancora vivo.
Очевидно, кукольник был еще жив.
L'uomo che ha ucciso mia figlia è ancora vivo.
Убийца моей дочери еще жив.
Ehi, Ben si e'fatto vivo?
Эй, Бен появлялся?
«Finché sarò vivo, avrai le mie capacità a tua disposizione.»
Киаран. — И пока я жив, мои способности в твоем распоряжении.
Ti prego, dimmi che sei vivo.
Пожалуйста, только не умирай!
In vita mia non ho creduto a nessuno, per questo sono vivo.
Я ни кому в жизни не доверяю, поэтому и жив.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vivo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.