Vad betyder amante i Italienska?

Vad är innebörden av ordet amante i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder amante i Italienska.

Ordet amante i Italienska betyder älskare, vän, älskare, beundrare, älskare, älskarinna, bae, älskare, älskare, älskare, älskare, avguda, älska, älska, älska, älska, omhulda, värdesätta, hålla ngn kär, njuta av ngt, älska, älska, älska, uppskatta, äventyrlig, äventyrlig, vinälskare, dramatisk, lyxig, luxuös, matfantast, pålstek, musikfan, -sinnad, odjur, monster, levnadsglad, -älskande, musikalisk, -person. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet amante

älskare

(extraconiugale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Veronica era annoiata dal suo matrimonio, perciò decise di farsi un amante.

vän, älskare, beundrare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il concerto è stato stupendo. Erano tutti appassionati di jazz. È un'appassionata di vini pregiati.

älskare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

älskarinna

sostantivo femminile (donna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karen ha scoperto che suo marito aveva un'amante.

bae

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

älskare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'uomo di mezza età si è presentato nel locale notturno con la sua nuova giovane amante.

älskare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

älskare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ecco Angela e il suo nuovo amante.

älskare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avguda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

älska

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si vede che ama il suo ragazzo dallo sguardo sul suo viso.
Man kan se på hennes ansiktsuttryck att hon älskar sin pojkvän.

älska

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ama troppo.

älska

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare l'amore) (något omodernt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Voglio che mi ami appassionatamente stanotte, piccola.

älska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Amy adora Martin e vuole sposarlo.

omhulda, värdesätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nick ama l'orologio da taschino che ha ricevuto da suo nonno.

hålla ngn kär

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il pastore ama sua moglie.

njuta av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo l'infarto, Stefan ha imparato ad amare i piccoli piaceri della vita.
Stefan njuter av enkla nöjen sedan han fick sin hjärtattack.

älska

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adoro la pallacanestro.
Jag älskar basket.

älska

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adoro fare jogging nel parco quando il clima è caldo.
Jag älskar att jogga i parken när det är varmt väder.

älska

(amici, ecc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Certo che voglio bene a mia madre.
Självklart så älskar jag min mamma.

uppskatta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adam ama Charlotte, quindi le ha chiesto di sposarlo.

äventyrlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non sono abbastanza avventuroso da provare lo skydiving.

äventyrlig

(di persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vinälskare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dramatisk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non far caso a Jenny. Non è realmente arrabbiata, si è solo comportata in modo un po' teatrale.

lyxig, luxuös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Dana piacevano le cose lussuose che però con il suo stipendio non poteva permettersi.

matfantast

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
David è un amante della buona cucina a cui piace esplorare i ristoranti della zona.

pålstek

sostantivo femminile (nodo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

musikfan

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un vero amante della musica, va a tutti i concerti.

-sinnad

aggettivo (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

odjur, monster

sostantivo maschile (grym person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sospetto è un amante dell'orrido che prova piacere a causare dolore agli altri.

levnadsglad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

-älskande

(efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il mio fidanzato amante del formaggio non smetterebbe mai di mangiare latticini, anche se lo facessero stare male.

musikalisk

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Malcolm è sempre stato portato per la musica, suona benissimo il pianoforte.

-person

(appassionato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lui è un'amante delle angurie, ma io preferisco le mele.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av amante i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.