Vad betyder ammettere i Italienska?
Vad är innebörden av ordet ammettere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ammettere i Italienska.
Ordet ammettere i Italienska betyder erkänna, uppta, erkänna, tillåta, medge, släppa in, bli intagen, erkänna, medge, gå med på ngt, erkänna, medge, stå för, erkänna ngt, medge ngt, ta emot, erkänna ngt, tolerera ngt, medge, erkänna, tolerant mot, erkänna, tolerera ngt, medge, medge, visserligen, erkänna sig skyldig, erkänna ngt, falla på svärdet, erkänna, medge, kungöra att, inse, medge, erkänna ngt för ngn, ge sig, erkänna, uppta, låta ngn gå med i sammanslutning, acceptera. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ammettere
erkänna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dave aveva ammesso di essere geloso di suo fratello minore. |
upptaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il club non ammette nessun nuovo membro in questo periodo. |
erkännaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ammetto la logica della tua argomentazione, anche se comunque non sono d'accordo con le tue conclusioni. |
tillåtaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il giudice ha ammesso la prova. |
medgeverbo intransitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ammetto che sembrava sincero, ma ancora non credo a quello che dice. |
släppa inverbo transitivo o transitivo pronominale (far entrare) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Il guardiano notturno deve presentarsi alla porta per ammettervi nell'edificio. |
bli intagenverbo transitivo o transitivo pronominale (scuola, università, ecc.) (på institution) È stata ammessa contro la sua volontà. |
erkänna, medgeverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Lei ammise di essere innamorata di lui. |
gå med på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (något vardagligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Devi ammettere che non hai capito la domanda. |
erkänna, medgeverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il candidato ha ammesso la sconfitta. |
stå förverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha ammesso di essere stato lui a romperlo. |
erkänna ngt, medge ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
ta emot
(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) In questa scuola prendiamo solo gli studenti più intelligenti. |
erkänna ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mio fratello ha rotto la lampada preferita della mamma e si è rifiutato di confessarlo. |
tolerera ngt(ha förståelse för) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'azienda non tollera l'uso dei telefoni cellulari al lavoro. |
medge, erkänna
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tolerant motverbo transitivo o transitivo pronominale Qui le regole di abbigliamento ammettono gli abiti informali. |
erkännaverbo transitivo o transitivo pronominale (crimini) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Cross ha ammesso di aver sottratto il denaro. |
tolerera ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (ha förståelse för) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mi spiace ma non possiamo tollerare così tante assenze in un mese. |
medgeverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ammetto che questa volta mi sbaglio. Jag medger att jag har fel den här gången. |
medge
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Riconosco che avrei potuto prendere decisioni migliori. Jag medger att jag har fattat bättre beslut. |
visserligen(som medges) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) A dire il vero ho sbagliato a tenerti segrete alcune cose. |
erkänna sig skyldig
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Smith ha ammesso la colpa per il suo ruolo nella rapina. |
erkänna ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nessuno ammise la responsabilità del furto, perciò il professore mise tutta la classe in punizione. |
falla på svärdet(bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
erkännaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
medgeverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il cantante ammise che il suo rivale aveva indubbiamente talento. Sångaren medgav att hans rival verkligen hade talang. |
kungöra attverbo transitivo o transitivo pronominale (formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
inseverbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Riconosco che potrei avere torto. Jag inser att jag kan ha fel. |
medgeverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Audrey ammise di essere stata lei a mettere in giro le voci. |
erkänna ngt för ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dwight confessò la sua colpa al pastore. |
ge sigverbo transitivo o transitivo pronominale |
erkännaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Davanti alla polizia Ken ha ammesso il suo ruolo nella rapina. |
upptaverbo transitivo o transitivo pronominale (a un club, a una scuola, ecc.) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) È stato ammesso come membro al golf club. |
låta ngn gå med i sammanslutningverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
accepteraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ammetto di essermi sbagliato. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ammettere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av ammettere
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.