Vad betyder arte i Italienska?

Vad är innebörden av ordet arte i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder arte i Italienska.

Ordet arte i Italienska betyder konst, konst, konst, skicklighet, hantverksskicklighet, artisteri, konst, konstverk, konstnärlig, konstnärs-, pseudonym, gravering, gammalmodig, bildspråk, konstverk, figurklippt buske, formklippt buske, topiarie, erotik, sjömanskap, regikonst, fäktning, träarbete, krogtillverkning, utbrytning, trubadurframträdande, kalligrafi, försäljningsteknik, statsmannakonst, ledarskapstalang, konstmuseum, grafik, popkonst, artistnamn, konsthandlare, museum, konstmuseum, kampsport, konstverk, konstverk, ett jobb väl utfört, bild, konsthistoria, murning, muraryrke, teckningsförmåga, galleri, konstgalleri, konstverk, bonsai, figurklippning, formklippning, keramik, kriminalteknik, gatukonst. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet arte

konst

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred ha un talento innato per l'arte.
Fred föddes med en talang för konst.

konst

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rick dice che grigliare le bistecche è un'arte.
Rick säger att det är en konst att grilla stek.

konst

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Crede che l'arte possa essere più bella del mondo naturale.

skicklighet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho imparato l'arte della contrattazione durante i miei viaggi.

hantverksskicklighet

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'attrice padroneggiava da maestra la propria abilità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. För att bygga båtar så krävs det hantverksskicklighet.

artisteri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il talento del giocatore sul campo da tennis impressionò gli spettatori.

konst

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Baron Johann Pasqualati è stato un ricco sostenitore dell'arte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kerstin är mycket intresserad av konst.

konstverk

sostantivo plurale femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo museo ospita un'incredibile collezione di opere d'arte.
Det här museet har en imponerande samling konstverk.

konstnärlig, konstnärs-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Di solito i bambini mostrano il talento artistico in giovane età.

pseudonym

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo scrittore Samuel Clemens usava lo pseudonimo Mark Twain.

gravering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rita andò a scuola di arte per studiare l'incisione.

gammalmodig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi farebbe piacere che mia mamma non indossasse dei vestiti così sciatti e fuori moda.

bildspråk

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'arte figurativa nei vecchi dipinti era affascinante.

konstverk

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le opere d'arte dell'ufficio sono tutte create da un artista del posto.

figurklippt buske, formklippt buske, topiarie

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A mia nonna piace l'arte topiaria, ma io la trovo fuori moda.

erotik

(specifico: letteratura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sjömanskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

regikonst

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fäktning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

träarbete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krogtillverkning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utbrytning

sostantivo femminile (cirkusnummer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trubadurframträdande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kalligrafi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försäljningsteknik

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

statsmannakonst

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ledarskapstalang

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konstmuseum

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'Ermitage è un famoso museo d'arte che si trova a San Pietroburgo in Russia.

grafik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

popkonst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il dipinto di Andy Warhol che rappresenta una lattina di zuppa è l'opera più famosa della pop art.

artistnamn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molti attori assumono dei nomi d'arte più corti dei loro nomi veri.

konsthandlare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli artisti non contattano più quel mercante d'arte perché pretende una commissione alta.

museum, konstmuseum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kampsport

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È bravo a judo, karate e altre arti marziali.

konstverk

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il museo è un luogo in cui si contemplano le opere d'arte.

konstverk

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sono state rubate diverse opere d'arte dal museo.

ett jobb väl utfört

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Complimenti per il lavoro ben fatto!

bild

(grundskolan)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konsthistoria

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siccome all'università ho studiato arte, ho dovuto fare esami di storia dell'arte per cinque semestri.

murning, muraryrke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tom ha imparato l'arte muraria quando ha realizzato che la sua laurea in materie umanistiche non gli permetteva di trovare lavoro.

teckningsförmåga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

galleri, konstgalleri

sostantivo femminile (negozio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'artista vende i suoi dipinti alla galleria d'arte.

konstverk

sostantivo femminile (figurato) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La torta a strati di zia Betty era opera d'arte culinaria.

bonsai

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sta studiando l'arte del bonsai.

figurklippning, formklippning

sostantivo femminile (tecnica di sagomatura delle piante) (av buskar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eugenio vuole imparare l'arte topiaria.

keramik

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il centro civico offre corsi di pittura, ceramica e danza.

kriminalteknik

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La scienza forense permette agli scienziati di ricostruire eventi passati da tracce che sono state lasciate.

gatukonst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av arte i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.