Vad betyder attaccato i Italienska?
Vad är innebörden av ordet attaccato i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder attaccato i Italienska.
Ordet attaccato i Italienska betyder fästa ngt på ngt/ngn, knyta, sparka bakut, slå omkring sig, fästa, gå på, ta itu med, stämma upp ngt, buss på, slå till, attackera, bifogning, bifogan, börja, angripa, attackera med lans, spänna ihop ngt, kritisera hårt, plåga, fästa ngt vid ngt, göra en våldsam attack, ge sig på ngn, kritisera ngn, attackera, bli arg på ngn, angripa, hänga ngt från ngt, attackera ngn, kritisera, sätta ihop, plugga fast, angripa, överföra, spänna fast ngt, anfalla, hacka på ngn, koppla, skarva ihop ngt till ngt, angripa, inleda, stå upp emot ngt, hacka, attackera, hänga upp ngt, hacka in på ngt, attackera, anfalla, attackera, fräta på ngt, omringa, hopkopplad, , öm, kärleksfull, klängig, jämn, sätta fast ngt i ngn/ngt, sätta upp, klistra upp, klistra fast, fastna på ngt, påbörja ett samtal, inleda ett samtal, försöka slå ngn, tilltala, utsätta för tårgas, sätta upp, klistra upp, koppla in, ge ngn en känga, slå ngn, fästa, sabla ned ngn, brandbomba, överrumpla, sätta gem om, ansätta ngn/ngt mycket, häfta, bombardera ngn med ngt, börja med ngt, koppla in ngt, göra en räd hos ngt, lägga till ngt till ngt, anfalla i flanken, anfalla, uppehålla, sprida ngt till ngn, misshandla, koppla in, spänna ngt för plogen, spela quarterback, ge, använda napalm, fyra av en salva, beskjuta med granateld, attackera, tejpa, racka ner, göra ner. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet attaccato
fästa ngt på ngt/ngn
Jamie ha attaccato un appunto per la maestra sulla manica del figlio, così non si sarebbe dimenticato. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kan du fästa det här klistermärket på utsidan av bilen? |
knytaverbo transitivo o transitivo pronominale (även bildligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nella fase finale del rammendo la sarta ha attaccato i bottoni al vestito. Sömmerskan satte fast knapparna som ett sista steg i lagningen av klänningen. |
sparka bakut(bildlig) Joyce stava accarezzando il gatto quando l'ha aggredita all'improvviso. |
slå omkring sig(verbalmente) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
fästa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
gå på, ta itu medverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Uno degli uomini attaccò Ed con un coltello. |
stämma upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (musica: iniziare a suonare) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) L'orchestra attaccò un valzer vivace. |
buss påverbo transitivo o transitivo pronominale (usato all'imperativo) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Attaccalo, ragazzo! |
slå till(animali) L'orso ha attaccato senza segnali di avvertimento. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Orkanen slog till utan förvarning. |
attackeraverbo transitivo o transitivo pronominale (criticare severamente) (verbal, bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il candidato ha attaccato ferocemente l'avversario. |
bifogning, bifogan
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
börjaverbo transitivo o transitivo pronominale (pugilato) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il boxer ha attaccato con un gancio di sinistro. |
angripaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Certa gente attacca verbalmente quando è nervosa. |
attackera med lansverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il cavaliere incitò il cavallo e attaccò il suo avversario con la lancia. |
spänna ihop ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (cavalli, ecc.) (djur) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) L'agricoltore attaccò due muli perché tirassero l'aratro. |
kritisera hårtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) I critici attaccarono l'ultimo film del regista. |
plågaverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I guerriglieri attaccavano continuamente le linee di rifornimento degli invasori. |
fästa ngt vid ngt
Per favore, attacca il poster sull'altro lato della porta. |
göra en våldsam attack
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ge sig på ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quando ci siamo rifiutati di consegnare i portafogli, ci hanno assalito con delle mazze da baseball. |
kritisera ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Kate ha attaccato suo marito per essere arrivato in ritardo. |
attackeraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Un serpente attorcigliato attacca qualsiasi cosa che lo minacci. |
bli arg på ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dopo che Tony lo aveva preso in giro per più di un'ora, Pete alla fine lo attaccò. |
angripaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: verbalmente) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il politico è stato costantemente attaccato dai suoi avversari durante i discorsi pubblici. |
hänga ngt från ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro? Vad tycker du om att hänga upp spegeln på den väggen? |
attackera ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I ladri hanno attaccato la vittima quando sono stati disturbati. |
kritiseraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'attrice ha attaccato i critici, li accusa di avere frainteso la sua performance. |
sätta ihopverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Attacchiamo i pezzi del modellino dell'aeroplano con la colla. Vi sätter ihop modellflygplanets delar med lim. |
plugga fastverbo transitivo o transitivo pronominale (con picchetto o piolo) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Wendy ha fissato la tenda al terreno. |
angripa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'esercitò ha attaccato il nemico. |
överföra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'epatite può essere trasmessa attraverso il cibo o l'acqua. |
spänna fast ngt(säkerhetsbälte) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Prego allacciare le cinture di sicurezza prima del decollo. |
anfalla(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hacka på ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) Sally ha iniziato a criticare i colleghi, e a loro la cosa non piace. |
kopplaverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt, förkortat) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Hanno agganciato le due carrozze per formare un treno più lungo. De kopplade ihop (or: kopplade samman) de två vagnarna för att bilda ett längre tåg. |
skarva ihop ngt till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale La pellicola si è rotta nel proiettore e si è dovuto giuntarla. |
angripaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
inleda
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
stå upp emot ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
hackaverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (data) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ieri notte qualcuno ha attaccato i nostri server. |
attackera(attaccare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I due uomini si scagliarono sulla loro vittima mentre camminava per la strada. |
hänga upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) A scuola i cappotti vengono appesi fuori vicino all'entrata. |
hacka in på ngt(informatica) (data) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) È stato processato e condannato per aver violato il database centrale della CIA. |
attackera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
anfalla, attackeraverbo transitivo o transitivo pronominale (bokstavligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'esercito ha colpito nel mezzo della notte. |
fräta på ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) L'acido corrode il metallo, incidendo un solco. |
omringaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La folla ha assaltato il municipio. |
hopkopplad(elektriskt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
L'affrancatura applicata era insufficiente e il destinatario ha dovuto saldare la differenza. |
öm, kärleksfullaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Kelsey ha lanciato all'amico un sorriso affezionato. Kelsey gav sin vän ett ömt (or: kärleksfullt) leende. |
klängig(figurato) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
jämnaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La tavola era attaccata al lato della casa. |
sätta fast ngt i ngn/ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) I bambini hanno attaccato i ganci agli ornamenti prima di metterli sull'albero di Natale. Barnen satte fast krokar på dekorationerna innan de placerade dem på julgranen. |
sätta upp, klistra upp, klistra fastverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Ora attacco questo avviso alla bacheca. Låt mig sätta upp (or: klistra upp) det här anslaget på tavlan. |
fastna på ngt(figurato) (bildlig) |
påbörja ett samtal, inleda ett samtal
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
försöka slå ngn(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Davies ha improvvisamente attaccato la sua vittima, buttando a terra Jackson con un pugno. |
tilltala(säga ngt till) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Un uomo approcciò Emily per strada per chiederle l'ora. |
utsätta för tårgasverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
sätta upp, klistra uppverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Attacca la carta da parati al muro con un impasto fatto di acqua e farina. |
koppla inverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ha attaccato la spina del televisore e l'ha acceso. |
ge ngn en kängaverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ian ha la tendenza ad attaccare verbalmente quando pensa di subire delle critiche personali. |
slå ngn(non fisicamente) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Adam attacca sempre tutti verbalmente. |
fästa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Fammi fissare questo poster al muro. Låt mig fästa den här affischen på väggen. |
sabla ned ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il soldato attaccò velocemente il prigioniero con la sciabola senza aspettare una spiegazione. |
brandbombaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I ribelli attaccarono il complesso con bombe incendiarie. |
överrumpla(figurato: attaccare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
sätta gem omverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Jason attaccò con una graffetta una sua foto al curriculum. |
ansätta ngn/ngt mycket
L'esercito invasore attaccò a più riprese le aree periferiche del regno per mesi prima di mettere sotto assedio il castello. |
häftaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Roger ha attaccato con una puntina da disegno sulla bacheca un annuncio per un tutor di francese. |
bombardera ngn med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) I bambini bombardarono l'insegnante con palloncini pieni d'acqua. |
börja med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (börja prata om ngt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ha di nuovo attaccato a parlare del suo fidanzato e io sono stanco di ascoltarla. |
koppla in ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (per controllare, spiare) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Gli agenti di polizia hanno fissato un microfono sul corpo del loro agente in incognito prima che incontrasse lo spacciatore. |
göra en räd hos ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
lägga till ngt till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
anfalla i flanken(militare) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
anfalla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
uppehållaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) E poi mi sono ritrovato con lui che mi ha attaccato bottone sulle tasse. |
sprida ngt till ngn
La malattia è stata trasmessa a diversi pazienti dell'ospedale, perché gli strumenti del dottore non erano del tutto puliti. |
misshandlaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il leone assalì lo gnu. |
koppla in
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tom ha inserito la spina dell'aspirapolvere nella presa. Tom kopplade in dammsugaren i eluttaget. |
spänna ngt för plogenverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il contadino aggiogò i buoi all'aratro. |
spela quarterback(football americano: azione) Eric guidava l'attacco mentre il suo compagno di squadra Adrian proteggeva la porta. |
ge(malattie, ecc.) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mi ha passato il raffreddore. |
använda napalmverbo transitivo o transitivo pronominale (militare) I soldati attaccarono il villaggio con il napalm, distruggendone tutti gli edifici. |
fyra av en salvaverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
beskjuta med granateldverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
attackeraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
tejpaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ho sigillato la busta con lo scotch e l'ho portata all'ufficio postale. |
racka ner, göra nerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalmente) (vardaglig) (partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. ) Henry apostrofò Daniel per il suo errore. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av attaccato i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av attaccato
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.