Vad betyder avançar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet avançar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder avançar i Portugisiska.

Ordet avançar i Portugisiska betyder flytta fram, avancera, förbättras, snabbspola fram, snabbspola framåt, åka framåt, gå ut, fortsätta, gå på, ta täten, gå på, ta itu med, röra sig, göra framsteg, snabbspola igenom ngt, gå framåt, plöja på med ngt, gå på, ta itu med, snabbspola fram ngt, knapp för snabbspolning, snabbspolning, framsteg, stiga av basen innan kastaren kastat, springa med boll, virvla, stappla sig igenom ngt, driva hem, köra mot rött ljus, köra mot ngt, tränga sig fram, ge sig av, ge sig ut, ge sig iväg, fortskrida, vada, hålla sig tillbaka, flytta sig långsamt, störta mot, attackera, fara. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet avançar

flytta fram

verbo transitivo

No jogo de xadrez, ele avançou o peão duas casas à frente.
I schackspelet flyttade han fram sin pjäs två steg.

avancera

(ir em frente)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O exército invasor estava avançando.
Den invaderande armén avancerade.

förbättras

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As habilidades de leitura da criança estão melhorando.

snabbspola fram, snabbspola framåt

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

åka framåt

(ir em frente)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Coloque o carro na marcha e avance para frente.

gå ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O exército avançou e lutou contra os romanos.

fortsätta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

gå på

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O trem estava avançando com grande velocidade.

ta täten

gå på, ta itu med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cris foi com fome e avançou na comida.

röra sig

verbo transitivo

Os manifestantes avançaram em direção à barreira da polícia.
Protestanterna drog sig mot raden av poliser.

göra framsteg

(figurado: progredir)

Agora que tenho os suprimentos de que preciso, posso avançar com o meu projeto.

snabbspola igenom ngt

gå framåt

locução verbal (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Não consigo avançar na minha carreira.

plöja på med ngt

verbo transitivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gå på, ta itu med

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Um dos cara avançou no Edi com uma faca.

snabbspola fram ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

knapp för snabbspolning

substantivo feminino (botão)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snabbspolning

substantivo feminino (figurado) (framåt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

framsteg

verbo transitivo (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nós certamente avançamos com este projeto, mas ainda há mais trabalho a ser feito.

stiga av basen innan kastaren kastat

(beisebol) (baseboll)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

springa med boll

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O time avança uma média de duzentas jardas por jogo.

virvla

(com força, ímpeto)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As ondas avançaram até a praia.

stappla sig igenom ngt

(com dificuldade)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sarah avançou pela floresta negra.

driva hem

verbo transitivo (beisebol) (baseboll)

Ele avançou o corredor com um golpe.

köra mot rött ljus

Audrey foi parada pela polícia ao avançar num sinal vermelho.

köra mot ngt

verbo transitivo (ir além)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A polícia o parou por avançar o sinal vermelho.

tränga sig fram

(continuar avançando)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ge sig av, ge sig ut, ge sig iväg

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Henry estava ficando impaciente para começar uma jornada por si mesmo.

fortskrida

(omodern)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Se a doença avançar normalmente, o paciente morrerá em três meses.
Om behandlingen fortskrider normalt så kommer patienten med största sannolikhet att återhämta sig.

vada

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sua mãe disse para ela não avançar na água, pois as ondas poderiam arrastá-la.

hålla sig tillbaka

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

flytta sig långsamt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Karen avançou devagar sobre o gelo cuidadosamente para evitar cair.

störta mot

expressão

attackera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
De repente o cachorro avançou contra dele, rosnando ferozmente.

fara

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av avançar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.