Vad betyder cantar i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet cantar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cantar i Portugisiska.
Ordet cantar i Portugisiska betyder sjunga, sjunga, sjunga, sjunga med, skrika, ropa, stämma upp, busvissla på ngn, skandera, musik, nominera, flirta med ngn, folksångsframträdande, sjunga blues, joddla, nynna, skråla, sjunga hummande, sjunga nynnande, sjunga med ngt/ngn, spela en serenad för, säga i kör, rappa, sjunga rullande, sjunga julsånger, sjunga jullåtar, sjunga psalmer, sjunga ut. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet cantar
sjunga
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Você tem uma linda voz e deveria cantar mais. Du har en vacker röst och borde sjunga mer. |
sjungaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Eles se levantaram e cantaram o hino nacional. De stod upp och sjöng nationalsången. |
sjunga
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Os pássaros cantam nas árvores. |
sjunga med(acompanhar vocalmente) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
skrika(figurado) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Adam freiou bruscamente e os pneus cantaram. |
ropa(som de pássaro) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) É uma coruja cantando? |
stämma upp(preparar-se para cantar) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
busvissla på ngn(assédio na rua) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
skandera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O público entoava: "Bis! Bis!". |
musik
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Você ouve a música dos pássaros? |
nominera(biljard) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) No bilhar americano você deve apostar antes de jogar. |
flirta med ngn(BRA, inf, tentar seduzir) Quando ele vai a restaurantes, ele tenta sempre dar uma cantada nas garconetes. |
folksångsframträdandeexpressão (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sjunga blues
|
joddlalocução verbal (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
nynnalocução verbal (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
skråla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
sjunga hummande, sjunga nynnandelocução verbal (figurativo) |
sjunga med ngt/ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
spela en serenad för
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
säga i körlocução verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) A congregação cantou em coro "Amém" ao final da oração. |
rappa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Dan estava cantando rap no palco. |
sjunga rullandeexpressão verbal |
sjunga julsånger, sjunga jullåtarexpressão verbal |
sjunga psalmer
|
sjunga ut
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av cantar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av cantar
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.