Vad betyder casa i Italienska?
Vad är innebörden av ordet casa i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder casa i Italienska.
Ordet casa i Italienska betyder hem, hus, hem, hem, hem, hus, hem, ruta, hem, lya, hus, dörr, hushåll, kåk, bostad, bostäder, hem, boende, hem, utslagsplats, firma, inhemsk, inländsk, hemma-, hemma-, ta sig hem, ta hem ngt, hemlös, förlag, bokförlag, kasino, bordell, telependlare, trädgård, bostadshus, studenthem, studentboende, telependla, byta hus, gård, lantgård, studio, bakgård, internat-, flytta, skivbolag, byggare, tjäna pengar, ha hemlängtan, bunden till hemmet, huslig, hemåtgående, på väg hem, hemåt, hemma, hemma, grann-, ute bland folk, ute på stan, gratis mat på restaurang, Så det så! Så hör sen!, välkommen hem, läxa, hemläxa, morgonrock, rymling, rymmare, familjeförsörjare, försörjare, kedjehus, bordell, villa, horhus, familjeförsörjare, dockskåp, person som jobbar hemifrån, husbåt, sanatorium, prästgård, biltillverkare, stadshus, hemskolning, tvåplansvilla, prästgård, presbyterium, prästgård, slottsfru, barnpassning, gårdsplan, hemmajobbande, långhus, frun i huset, mannen i huset, äldreboende, äldreboende, ålderdomshem, hus i stad, korsvirkeshus, huvudkontor, husvagn. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet casa
hemsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Hanno appena comprato la loro prima casa. De har precis köpt sitt första hem. |
hus(casa indipendente) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La loro nuova casa ha tre bagni. Deras nya hus har tre badrum. |
hem(anche figurato) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Casa sua è sempre allegra e vivace. Hans hem är alltid livligt och glatt. |
hemsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Hanno una seconda casa sul Mediterraneo. De hade ett andra hem vid medelhavet. |
hemsostantivo femminile (patria) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quando studiavo all'estero, mi mancava molto casa. Jag längtade hem mycket när jag studerade utomlands. |
hussostantivo femminile (religioni: chiesa, ecc.) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Parla a bassa voce quando entri nella casa di Dio. |
hem(figurato) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Marte ospita il vulcano più grande del nostro sistema solare. Mars är hem åt den största vulkanen i solsystemet. |
rutasostantivo femminile (scacchi, dama) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nel gioco degli scacchi, alla prima mossa un pedone può avanzare di due caselle. |
hemsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Vivono in una casa molto semplice di fango e paglia. |
lya(slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dopo cena sono andati a casa sua per guardare la TV. |
hus
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Andiamo a casa mia o a casa tua? Ska vi gå hem till mig eller dig? |
dörrsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Vive tre case in basso su questa strada. |
hushållsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La casa era soggetta a tasse. |
kåksostantivo femminile (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bostad
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I residenti devono evacquare i propri alloggi quando suona l'allarme. |
bostäder
(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) |
hem, boende
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hon bor på ett äldrehem (or: äldreboende). |
hemlocuzione avverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Andiamo a casa. Nu går vi hem. |
utslagsplatssostantivo femminile (baseball) (baseboll) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha rubato casa base partendo dalla terza base. |
firma(editore) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lavora per una casa editrice. |
inhemsk, inländsk
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Quando si viaggia all'estero, ogni tanto è piacevole trovare un giornale di casa propria. |
hemma-locuzione aggettivale (sport) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La squadra di casa sta per vincere la partita. |
hemma-avverbio (sport) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È una partita in casa oggi. |
ta sig hem
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Questo piccione è sempre il più veloce a tornare a casa. |
ta hem ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Riuscì a mandare a casa un piccione viaggiatore dalla Francia all'Inghilterra. |
hemlös(avser person) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) In quest'area della città ci sono sempre molti senzatetto per le strade. |
förlag, bokförlag
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kasino
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Diversi stati hanno aperto dei casinò allo scopo di attrarre turisti. |
bordell
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
telependlare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
trädgård(di casa) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Passano tutta l'estate seduti in giardino a leggere. |
bostadshus(egendom: hem) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
studenthem, studentboende
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
telependla
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
byta hus
|
gård, lantgård(solo se villa o grande casa) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Abbiamo una tenuta vicino ai monti dove andiamo a passare i fine settimana. Vi har en gård (or: lantgård) nära bergen som vi går till på helgerna. |
studio(radio, TV) (allmänt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La presentatrice televisiva sta registrando il suo nuovo programma in quello studio. |
bakgård(di casa) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
internat-(che ospita persone) (tex internatskola) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Dopo l'incidente, mio padre ha fatto un trattamento in un istituto. |
flytta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Quando avevo cinque anni ci siamo trasferiti. När jag var fem år gammal så flyttade vi. |
skivbolag(industria discografica) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il nostro gruppo ha firmato un contratto con una nuova etichetta. |
byggare(automobilistica) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tjäna pengar
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Te ne stai tranquillo a casa perché sono io che guadagno. |
ha hemlängtan
Laura ha nostalgia di casa da quando si è trasferita. |
bunden till hemmetaggettivo (figurato) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Fanny fu costretta in casa per mesi quando si ammalò. |
huslig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
hemåtgåendeaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Dopo dodici mesi in mare, Connor era nuovamente diretto a casa. |
på väg hemlocuzione aggettivale (vardagligt) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
hemåtlocuzione avverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) All'ultimo minuto decisi di non andare a Parigi e ritornai verso casa. |
hemmalocuzione avverbiale (vardagligt) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) A Doris mancava la sua vita a casa in Australia. |
hemma
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ho dimenticato il portafoglio a casa. |
grann-locuzione avverbiale Abita nella casa accanto con sua madre e una mezza dozzina di gatti. |
ute bland folk, ute på stanlocuzione aggettivale (bildlig) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) In questi giorni è sempre impegnato fuori casa: non lo vedo mai a casa. |
gratis mat på restaurangverbo intransitivo (ristoranti: piatto o bevanda gratis) Oggi il suo dessert è offerto dalla casa. |
Så det så! Så hör sen!interiezione (idiomatico) (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Ronaldo, prendi e porta a casa! Sean Geddes, l'attaccante del Worcester City, ha appena segnato un goal sensazionale. |
välkommen heminteriezione (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Sei stato via per un'eternità: bentornato a casa! |
läxa, hemläxasostantivo plurale maschile (scuola) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jimmy è molto bravo a fare i compiti ogni giorno dopo la scuola. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jimmy är väldigt bra på att göra sin läxa (or: hemläxa) varje dag efter skolan. |
morgonrocksostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Oliver si mise una vestaglia sopra al pigiama prima di andare ad aprire la porta. |
rymling, rymmaresostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La polizia trovò il bambino scappato di casa dopo due giorni. |
familjeförsörjare, försörjare(famiglia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kedjehussostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Abitano in una villetta bifamiliare a 32 km da Londra. |
bordell
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nel bordello la polizia è stata chiamata in più occasioni. |
villa
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La villa era nel mezzo di diversi acri di parco. |
horhus(vulgär) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
familjeförsörjare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mia madre era la persona che manteneva la famiglia, mentre mio padre stava a casa con noi bambini. |
dockskåpsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Edgar costruì una casa delle bambole elaborata per sua nipote. |
person som jobbar hemifrånverbo intransitivo (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A causa della sua salute cagionevole, Sharon lavora da casa. |
husbåtsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Phil ha trascorso dieci anni in una casa galleggiante. |
sanatoriumsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le case di cura erano popolari tra i ricchi intorno all'inizio del ventesimo secolo. |
prästgård
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il sacerdote ha invitato a cena la mia famiglia nella sua casa parrocchiale. |
biltillverkaresostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stadshussostantivo femminile (bokstavlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hemskolningsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tvåplansvillasostantivo femminile (specifik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
prästgårdsostantivo femminile (protestantesimo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
presbyteriumsostantivo femminile (casa parrocchiale) (historisk) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
prästgårdsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
slottsfrusostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
barnpassningsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
gårdsplan
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hemmajobbandesostantivo maschile (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
långhussostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
frun i huset(ungefärlig översättning) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Il venditore telefonico chiese di parlare con la padrona di casa. |
mannen i husetsostantivo maschile (omodern) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
äldreboendesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ogni domenica Veronica fa visita alla madre nella casa di riposo. |
äldreboende, ålderdomshemsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jim ha dovuto entrare in casa di riposo, perché da solo non ce la faceva più. |
hus i stad
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le case di città di solito condividono le pareti con altre case. |
korsvirkeshussostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le case in legno sono piuttosto comuni negli Stati Uniti, dove il legname non manca e costa poco. |
huvudkontorsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La sede centrale è a Londra, ma abbiamo delle filiali anche a Bristol e Leeds. |
husvagnsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Finché risparmiavamo per acquistare una casa, abbiamo affittato una casa mobile nella periferia della città. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av casa i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av casa
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.