Vad betyder ceduto i Italienska?
Vad är innebörden av ordet ceduto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ceduto i Italienska.
Ordet ceduto i Italienska betyder ge efter, ge upp, avträda, ge vika, ge efter, röra sig ur fläcken, gå med på, slitas, nötas, ge efter, ge upp, svikta, sälja av ngt, ge efter, lägga sig, ge efter, svikta, ge med sig, ge med sig, brytas ner, brytas sönder, brista, sjunka, ge vika, ge efter, ge vika, ge efter för ngt, böja sig, vika sig, ge efter, ge upp, överföra, överlämna, överräcka, överlåta, sluta fungera, mjukna, avsäga sig, överlämna, överräcka, ge upp ngt, ge upp, donera, avta, försämras, ge sig, böja sig, testamentera, vika sig för ngn, ge vika för ngn, överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn, underkasta sig ngn, ge efter för ngt, ge efter för ngn, skriva över ngt på ngn, ge vika för ngn/ngt, överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn, hålla ut mot ngt/ngn, ge efter för ngt, sälja ngt som ombud, avta, överlåta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet ceduto
ge efter, ge uppverbo intransitivo (bildlig) Nonostante le prove, non voleva cedere. |
avträdaverbo transitivo o transitivo pronominale (dare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il paese cedette la regione alla fine della guerra. |
ge vika, ge efterverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Ha ceduto alle pressioni degli altri e ha cambiato canale. Han gav vika (or: gav efter) för trycket från de andra och bytte kanal. |
röra sig ur fläcken(discussioni, opinioni) (bildligt) È inutile provare a far cambiare idea politica a Greg, non cederà. |
gå med påverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Aveva così tanta voglia di andare che alla fine ho ceduto. |
slitas, nötas(figurato) (allmänt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) I nervi di April cominciarono a cedere sotto tutta quella pressione. |
ge efterverbo intransitivo (figurato: persona) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Sta cercando di evitare i dolci, ma se le offri un po' di cioccolata, vedrai che cede. |
ge uppverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: arrendersi) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Johnson cedette le sue possibilità nelle successive elezioni quando approvò una legge tanto impopolare. |
svikta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il suo cuore ha ceduto ed è morto. |
sälja av ngt(quote, azioni) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Hanno ceduto le loro partecipazioni vendendo tutte le loro quote della società. |
ge efterverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Julie finalmente ha ceduto: ha accettato di passare la giornata allo zoo. |
lägga sigverbo intransitivo (bildlig) Alison era determinata a fare a modo suo e Karen alla fine cedette. Alison var fast besluten om att få som hon ville, så i slutändan fick Karen lägga sig. |
ge efterverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Qualcuno deve cedere, altrimenti restiamo qui tutta la notte. |
sviktaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Questa porta cede quando ti ci appoggi. |
ge med sigverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La sedia ha ceduto sotto il suo peso. |
ge med sig
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) C'era tanta neve che il tetto ha ceduto. |
brytas ner, brytas sönderverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") La sua salute ha ceduto dopo anni di lotte. |
bristaverbo intransitivo (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Hanno cercato di costringerlo a rivelare il segreto, ma non ha ceduto. |
sjunkaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Rachel era determinata a chiedere a Peter di uscire, ma quando lo ha visto il suo coraggio ha ceduto. |
ge vikaverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
ge efterverbo intransitivo (figurato: idea) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Dopo uno sciopero a oltranza il governo alla fine ha ceduto e ha accettato tutte le richieste del sindacato. |
ge vikaverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") I piloni del ponte non hanno potuto resistere alla corrente e hanno finito col cedere. |
ge efter för ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) I bambini volevano rimanere svegli fino a mezzanotte, ma poi hanno ceduto uno dopo l'altro al sonno. |
böja sig, vika sigverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le gambe dell'anziano cedettero all'improvviso e afferrò la ringhiera per rimanere in piedi. |
ge efter, ge uppverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Il padre dei bambini alla fine ha ceduto e gli ha comprato dei giocattoli nuovi. |
överföra(imprese: proprietà, quote) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
överlämna, överräcka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
överlåta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
sluta fungera
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La macchina si è fermata intorno alle quattro del pomeriggio. |
mjuknaverbo intransitivo (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Nancy ha pregato suo marito di smettere di fumare e lui finalmente ha ceduto. |
avsäga sig
(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".) Larry rinunciò alle sue rivendicazioni sul patrimonio dei genitori rendendosi conto che suo fratello ne aveva più bisogno di lui. |
överlämna, överräcka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
ge upp ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Dopo essersi slogato la caviglia, Tom ha deciso di rinunciare alla gara per evitare ulteriori lesioni. |
ge upp(formale) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
donera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Erin dona spesso abiti che non usa più. |
avta, försämras
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La forza di Kate stava venendo meno dopo dieci chilometri di corsa. Mio nonno è molto vecchio e comincia a venir meno. |
ge sig, böja sig
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La trave d'acciaio si fletteva chiaramente sotto il peso dell'edificio. |
testamenteraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) In base al testamento, il patrimonio va ceduto alla figlia del defunto. |
vika sig för ngn, ge vika för ngnverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Non puoi pretendere che io ceda sempre a te. |
överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngn
Jackson ha affermato di aver avuto l'intenzione di consegnare la pistola alla polizia il giorno seguente. |
underkasta sig ngn(accondiscendere) (transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".) Wilson cede troppo facilmente alla moglie. |
ge efter för ngt(figurato) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il direttore si piegò alle richieste dei genitori e ritirò il suo nuovo regolamento. Styresmannen böjde sig för föräldrarnas krav och ändrade sin nya policy. |
ge efter för ngn(desistere) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Evan finalmente cedette alle richieste del suo capo. |
skriva över ngt på ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Thomas ha ceduto la proprietà a suo fratello Francis. |
ge vika för ngn/ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Adrian ha insistito talmente tanto per andare alla festa che alla fine ho ceduto. |
överlämna ngt till ngn, överräcka ngt till ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (territorio, figlio, ecc.) La Spagna ha accettato di cedere il territorio al Marocco. |
hålla ut mot ngt/ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il remoto villaggio di montagna resistette agli eserciti stranieri. |
ge efter för ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dopo lo scandalo, il sindaco si arrese alla pressione e si dimise. |
sälja ngt som ombud(finanza) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Esercita il factoring per le piccole imprese. |
avtaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
överlåtaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dopo due mesi la casa è stata trasferita al nuovo proprietario. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av ceduto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av ceduto
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.