Vad betyder classe i Italienska?

Vad är innebörden av ordet classe i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder classe i Italienska.

Ordet classe i Italienska betyder skolklass, klass, klass, årskull, årsklass, klass, klass, klassificering, grupp, klass, klassrum, klassrums-, klass-, klass, klass, grupp, klassrum, stil, genre, finhet, underart, organism, högt anseende, bönder, belästa människor, arbetare, medelklass, underklass, skolkompis, klassarbete, tredje klass, skolkamrat, ekonomiklass, första klass, klass, övre medelklassen, diskbänksrealism, arbetarklass, rank, ekonomiklass, den andra hälften, ekonomiklass-, etablissemang, ekonomiklass-, förstklassig, första klass, stjärn-, andra klass, ekonomi-, turistklass, klasskompis, klasskamrat, business. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet classe

skolklass, klass

(scuola primaria e secondaria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È la studentessa migliore della nostra classe.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hon är den bästa eleven i vår kemiklass (or: kemiskolklass).

klass

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quella donna ha molta classe.
Damen har mycket klass.

årskull, årsklass

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La classe del 2006 sarà molto numerosa.

klass

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha recitato con classe, ignorando ogni distrazione.

klass

sostantivo femminile (mezzi di trasporto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lawrence preferisce volare in prima classe.

klassificering, grupp

sostantivo femminile (biologia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A quale classe appartiene questo animale?

klass

(sociale) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Molte persone sperano di elevare il loro ceto.
Många människor hoppas på att komma högre upp än sin klass.

klassrum

sostantivo femminile (aula scolastica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli studenti hanno cominciato a entrare in classe intorno alle 8.00.

klassrums-, klass-

sostantivo femminile (aula scolastica)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo articolo ha dei consigli utili sull'uso dei tablet in classe.

klass

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lei ha dieci anni, quindi probabilmente frequenta la quarta classe.
Hon är tio år gammal, så hon går förmodligen i fjärde klass.

klass

sostantivo femminile (scuole inglesi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comincerò la sesta classe a settembre.

grupp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rose è nella classe avanzata di francese.

klassrum

sostantivo femminile (stanza di un edificio scolastico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Indossa i suoi abiti con stile.

genre

(grupp)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tecno e l'hip hop appartengono allo stesso genere musicale.

finhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Raphael sorseggiò il vino e si soffermò un attimo a degustarne il gusto elegante.

underart

(biologia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno sviluppato una nuova specie (or: varietà) di pomodori che è anche più succosa.

organism

(biologia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Piantiamo soltanto famiglie (or: specie) di piante molto robuste.

högt anseende

sostantivo maschile (status elevato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sono persone di rango.

bönder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
I contadini temevano di andare contro le politiche del dittatore.

belästa människor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

arbetare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fabbrica ha bisogno di assumere più manodopera per evadere questi ordini.

medelklass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underklass

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La criminalità e la disoccupazione hanno creato una classe inferiore che vive nei quartieri poveri della città.

skolkompis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Martha era una delle mie compagne di scuola.

klassarbete

sostantivo maschile (parte dello studio fatta in classe)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tredje klass

sostantivo femminile (nave) (på skepp)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skolkamrat

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ekonomiklass

sostantivo femminile (ferrovia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È più economico viaggiare in seconda classe che in quella normale.

första klass

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Servono sempre champagne in prima classe.

klass

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli insegnanti appartengono a una classe sociale superiore rispetto agli operai.

övre medelklassen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oggi pagare le rette universitarie può essere oneroso perfino per le famiglie della classe medio-alta.

diskbänksrealism

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arbetarklass

sostantivo femminile (oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È partito dalla classe operaia ma adesso gestisce una ditta ditta di investimenti.

rank

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il rango di Walter nella società è molto basso.
Walters rank inom företaget är väldigt låg.

ekonomiklass

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La classe economica, più le tasse, ammontava a $340.

den andra hälften

(bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

ekonomiklass-

locuzione aggettivale (ferrovia) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Comprerò un biglietto ferroviario di seconda classe.

etablissemang

(oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I ribelli volevano rovesciare l'ordine costituito.

ekonomiklass-

locuzione aggettivale (biglietto aereo) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Acquistai un biglietto di seconda classe per non dover dare fondo ai miei risparmi.

förstklassig

(trasporti)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I sedili della prima classe hanno più spazio per le gambe.

första klass

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Viaggiare in prima classe è l'unico modo di viaggiare.

stjärn-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È la migliore della classe.

andra klass

(ferrovia) (standard)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi piacerebbe viaggiare in prima classe, ma mi posso permettere solo la seconda classe.
Jag skulle älska att resa i första klass, men allt jag har råd med är ekonomiklass.

ekonomi-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Viaggio sempre in seconda classe perché la prima costa decisamente troppo.

turistklass

locuzione avverbiale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il senatore dice che viaggia in classe economica poiché non ritiene giusto che i contribuenti debbano pagare per farlo viaggiare in prima classe.

klasskompis, klasskamrat

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I due sono stati compagni di classe al college.

business

sostantivo femminile (aerei) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av classe i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.