Vad betyder collega i Italienska?
Vad är innebörden av ordet collega i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder collega i Italienska.
Ordet collega i Italienska betyder kollega, arbetskamrat, medstudent, arbetskollega, kollega, medarbetare, medarbetare, kollega, kamrat, arbetskamrat, delägare, partner, kollega, jämlike, kamrat, hålla sällskap, koppla in ngt, koppla upp ngt, förbinda, installera ngt, sammankoppla, knyta, sammanföra, förena, knyta ihop ngt, koppla in ngt, länka ngt/ngn till ngt/ngn, koppla, skarva ihop ngt till ngt, sammanlänka ngt med ngt, sätta ihop, sätta samman, inkopplad, koppla samman ngt, koppla ihop ngt, länka ihop ngt, länka samman ngt, kombinera ngt med ngt, lägga rörsystem under ngt, koppla, fläta samman ngt, länka ihop ngt, länka samman ngt, relatera, införliva, annektera, inkorporera, koppla ihop ngt, identifiera sig med, förbindare. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet collega
kollega, arbetskamratsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Oggi sono andato a pranzo con due colleghi. |
medstudentsostantivo maschile (di università) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ha lasciato gli studi perché non riusciva ad andare d'accordo con i suoi colleghi. |
arbetskollega
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Di solito, Frank va d'accordo con i suoi colleghi alla fabbrica. |
kollega, medarbetaresostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Karen e Betsy non sono solo colleghe ma anche amiche. |
medarbetare, kollega
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sally e un collega discutevano di un problema davanti al distributore d'acqua in ufficio. |
kamrat(vän) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È noto tra i suoi colleghi per le sue opinioni estreme. Han är känd bland sina kamrater för sina extrema åsikter. |
arbetskamrat
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Questa settimana il mio collega del progetto è in malattia. |
delägaresostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Si tratta di un caso complicato; se ne occuperà uno dei colleghi. |
partner
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mentre lui cercava il sospettato, il suo collega cercava l'auto. |
kollega
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il collega di lavoro di Laura se ne è andato la settimana scorsa. |
jämlike(allmänt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I suoi colleghi lo hanno eletto migliore attore. Hans kollegor röstade fram honom som bästa skådespelare. |
kamrat(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hålla sällskapsostantivo maschile |
koppla in ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Dici che la stampante non funziona, ma hai provato a collegare il cavo di alimentazione? |
koppla upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (con cavi) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Non sapevo come collegare gli altoparlanti. |
förbinda(formell) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
installera ngt(informatica: software) (datorer: mjukvara) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Quando hai installato il programma hai impostato una password? Sto cercando di installare una nuova app nel mio telefono, ma sembra non funzionare. |
sammankopplaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Collegare questi fili. |
knytaverbo transitivo o transitivo pronominale (även bildligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nella fase finale del rammendo la sarta ha attaccato i bottoni al vestito. Sömmerskan satte fast knapparna som ett sista steg i lagningen av klänningen. |
sammanföra, förenaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Internet collega la gente in tutto il mondo. |
knyta ihop ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
koppla in ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
länka ngt/ngn till ngt/ngnverbo transitivo o transitivo pronominale Quando parcheggi la bici, ricordati di legarla a un albero o a una rastrelliera per biciclette. När du parkerar din cykel, kom ihåg att länka den till ett räcke eller ett träd. |
kopplaverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt, förkortat) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Hanno agganciato le due carrozze per formare un treno più lungo. De kopplade ihop (or: kopplade samman) de två vagnarna för att bilda ett längre tåg. |
skarva ihop ngt till ngtverbo transitivo o transitivo pronominale La pellicola si è rotta nel proiettore e si è dovuto giuntarla. |
sammanlänka ngt med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il ponte Laos-Thai collega i due paesi. |
sätta ihop, sätta sammanverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha unito i due pezzi di puzzle. Han satte ihop (or: satte samman) de två pusselbitarna. |
inkopplad(bildlig, vardagligt) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
koppla samman ngt, koppla ihop ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Se hai più di un computer nella tua casa puoi realizzare una rete per metterli in connessione. |
länka ihop ngt, länka samman ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Devi collegare l'auto e il rimorchio in modo sicuro. |
kombinera ngt med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Metti insieme il totale di questa colonna e il totale dell'altra per ottenere l'importo complessivo. |
lägga rörsystem under ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (rete idrica) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
koppla(per telefono) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) "Vorrei parlare con l'ufficio vendite". "Rimanga in attesa finché glielo passo". |
fläta samman ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
länka ihop ngt, länka samman ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
relateraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mettiamo in relazione la causa con l'effetto. |
införliva, annektera, inkorporera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il proprietario della boutique ha deciso di espandere i propri affari e ha annesso il magazzino vuoto dell'edificio accanto. |
koppla ihop ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Gli ingegneri collegarono i telefoni a un sistema informativo computerizzato. |
identifiera sig med
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
förbindaresostantivo femminile (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av collega i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av collega
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.