Vad betyder confusione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet confusione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder confusione i Italienska.

Ordet confusione i Italienska betyder förvirring, oreda, oordning, förvirring, störning, röra, oreda, förvirring, röra, oreda, en dimma, förvirring, hopkok, förvirring, kalabalik, väsen, ståhej, ståhej, förvirring, bråk, röra, stökighet, röra, oordning, oreda, ståhej, strid, bestörtning, tillstökning, virrvarr, förbluffelse, svinstia, irritation, virrvarr, förvirring, skapa oreda, orsaka förödelse, förbrylla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet confusione

förvirring

(mentale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nella sua confusione, Paul non capì cosa stava guardando.

oreda, oordning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'arrivo di nuove notizie creò confusione in redazione.

förvirring

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La confusione che faceva l'insegnante tra i due gemelli la rendeva un facile bersaglio di scherzi.

störning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

röra, oreda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chi è il responsabile di questa confusione di vestiti sul pavimento?

förvirring

sostantivo femminile (figurato: mentale) (oreda av tankar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo l'eccitazione della cerimonia di premiazione, la mia testa era in confusione.

röra, oreda

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en dimma

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non so cosa sia successo, ho una gran confusione.

förvirring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bambino si guardò attorno preso dalla confusione quando rimase separato dalla mamma.

hopkok

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förvirring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Harry ha provato uno stordimento dopo che gli hanno dato la notizia.

kalabalik

(familjär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è stato caos all'aeroporto quando è stato scoperto un pacco sospetto.

väsen, ståhej

(figurato: proteste, capricci)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non capisco perché certe persone facciano tante storie riguardo all'ortografia.

ståhej

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förvirring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bråk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

röra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stökighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

röra, oordning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Devo restare a casa e mettere a posto questo disordine.

oreda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hai visto il disordine sulla scrivania di Peter? è un miracolo che riesca a trovare qualcosa lì in mezzo!

ståhej

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una rapina in strada causò agitazione.

strid

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I ragazzi violenti iniziarono una zuffa nel cortile della scuola.

bestörtning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillstökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

virrvarr

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbluffelse

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svinstia

(vardagligt, bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

irritation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qualunque dichiarazione su un tema controverso causa senz'altro agitazione.

virrvarr

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan era in gran confusione nel tentativo di capire il problema di matematica assegnato per casa. Catherine era piena di confusione dopo la visione di quello strano film.

förvirring

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nel suo annebbiamento, l'ubriaco vagava senza riuscire a trovare la strada di casa.

skapa oreda

orsaka förödelse

förbrylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il tuo indovinello mi ha messo in confusione! Qual è la soluzione?

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av confusione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.