Vad betyder corna i Italienska?

Vad är innebörden av ordet corna i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder corna i Italienska.

Ordet corna i Italienska betyder horn, trumpet, horn, horn, valthorn, horn, bygelhorn, hornig, horn-, hornpipe, valthorn, hornpipa, korvsjö, jakthornssignal. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet corna

horn

sostantivo maschile (zoologia)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il toro aveva delle corna grandi e a vederle anche appuntite.

trumpet

sostantivo maschile (musica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Luke suonava la tromba ma è poi passato al corno perché ne preferiva il suono.

horn

sostantivo maschile (materiale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il braccialetto era fatto di corno intagliato.

horn

sostantivo femminile (geografia) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La nave circumnavigò lentamente il capo in mezzo alla tempesta.

valthorn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sacerdote ha soffiato nel corno come segnale per i fedeli.

horn

(di animali) (på huvudet på hjortdjur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una renna perde le sue corna ogni anno.

bygelhorn

sostantivo maschile (strumento musicale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il corno è più piccolo della tromba.

hornig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La lucertola cornuta deve il suo nome alle sporgenze delle corna sulla testa.

horn-

locuzione aggettivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tra i reperti figuravano un cucchiaio di corno e dei gioielli.

hornpipe

sostantivo femminile (dans)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

valthorn

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il corno francese è uno strumento difficile da suonare bene.

hornpipa

sostantivo femminile (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

korvsjö

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jakthornssignal

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av corna i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.