Vad betyder crema i Italienska?

Vad är innebörden av ordet crema i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder crema i Italienska.

Ordet crema i Italienska betyder hudkräm, kräm, gräddvit, kräm, grädd-, kräm, salva, kräm, överklassen, krämfärgad, lotion, hudlotion, hudkräm, kremera ngn, vaniljkräm, vaniljpudding, smörja, solskyddskräm, mjukgörande kräm, fuktighetsbevarande kräm, solkräm, solskyddskräm, solskyddsmedel, hårborttagningsmedel, mördegskaka, raklödder, solkräm, , ansiktsskrubb, fuktighetskräm, solkräm, gräddlikör, fudge, öken, , glaserad, bredbart pålägg, margarin. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet crema

hudkräm, kräm

sostantivo femminile (cosmesi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Spalmati della crema sulla pelle per mantenerla liscia.

gräddvit

sostantivo maschile (colore)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il color crema colpisce meno l'occhio rispetto al bianco.

kräm

sostantivo femminile (cucina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'era della crema di caramello sul dessert.

grädd-

sostantivo femminile (tipo di zuppa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La minestra aderiva al cucchiaio, proprio come deve fare una crema come si deve.

kräm, salva

sostantivo femminile (medicina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il dottore prescrisse una crema antifunghi per trattare il paziente afflitto dal piede dell'atleta.

kräm

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överklassen

(figurato: alta società)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
In quella scuola vanno solo i bambini della créme.

krämfärgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per il colloquio ha indossato una camicia di seta color panna.

lotion, hudlotion, hudkräm

sostantivo femminile (per la pelle)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi spalmi un po' di questa lozione sulla schiena?

kremera ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'addetto delle pompe funebri cremerà il deceduto prima del funerale.

vaniljkräm, vaniljpudding

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Per dessert ci hanno portato della crema pasticcera fatta con le mele di un frutteto locale.

smörja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si spalmava sempre la crema sulle braccia e sulle gambe dopo aver fatto il bagno.

solskyddskräm

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mettetevi della crema solare prima di andare a sciare.

mjukgörande kräm, fuktighetsbevarande kräm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutte le notti applico una crema idratante al viso.

solkräm, solskyddskräm, solskyddsmedel

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Assicurati di applicare una crema solare ad alta protezione quando vai in spiaggia.

hårborttagningsmedel

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le creme depilatorie possono causare irritazioni alla pelle.

mördegskaka

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

raklödder

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non posso radermi senza schiuma da barba perché mi irrita la pelle.

solkräm

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ansiktsskrubb

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Usate una crema esfoliante per rimuovere impurità dalla pelle.

fuktighetskräm

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

solkräm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prendere il sole senza crema solare ti rovina la pelle.

gräddlikör

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fudge

(cucina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kate ha fatto la crema ganache per le feste.

öken

(dessert)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sostantivo femminile

Usare una crema esfoliante è il metodo più delicato per esfoliare.

glaserad

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per dessert Linda ha ordinato una fetta di torta ricoperta di cioccolato.

bredbart pålägg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mick mette della crema di formaggio sui suoi crackers.

margarin

sostantivo maschile (alimento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi rifiuto di usare questa crema spalmabile che non sa di niente, mangerò solo burro vero.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av crema i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.