Vad betyder deciso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet deciso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder deciso i Italienska.

Ordet deciso i Italienska betyder besluta sig, bestämma sig, bestämma sig för att göra ngt, avgöra, bestämma att, välja, bestämd, bestämd, resolut, hårdnackad, resolut, resolut, orubblig, modig, utsedd, bestämd, beslutsam, orubblig, orubblig, bestämd, överenskommen, bestämd, inriktad på att göra ngt, tvär, rak, tuff, absolut, stark, oomkullrunkelig, oomkullkastlig, avgjord, målmedveten, radikal, oböjlig, överenskommen, viljestark, framåt, påstridig, obändig, fast, jämn, skarp, beslutad, besluten, klappad och klar, välja mellan ngt och ngt, besluta sig för att göra ngt, bestämma sig för att inte göra ngt, avgöra, avslå, ogilla, välja ngt framför ngt annat, bli ngts undergång eller framgång, tänka på rak arm, vara med, bestämma sig för ngt, välja, dra sig ur ngt, bestämma sig, välja från ngt, avgöra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet deciso

besluta sig, bestämma sig

Vill jag ha tårta eller glass? Jag kan inte besluta mig (or: bestämma mig).

bestämma sig för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Alla fine hanno optato per una crociera per le loro vacanze.
De bestämde sig för att ta en kryssning på sin semester.

avgöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema.
Deras mamma avgjorde frågan åt dem.

bestämma att

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Charlie ha deciso che farà tutto il possibile per raccogliere fondi per la beneficenza.

välja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non puoi avere entrambe le cose: devi scegliere.
Du kan inte ta båda. Du måste välja.

bestämd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom risulta minaccioso per via della stazza possente e il tono deciso.

bestämd

(viljestark, självsäker)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sidney non è mai stata molto assertiva, e questo può essere il motivo per cui non è stata ancora promossa.
Sidney har aldrig varit särskilt bestämd och det kan vara anledning till att hon inte har blivit befordrad än.

resolut

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hårdnackad

(persona) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Steve è così caparbio che nessuno vuole essere in disaccordo con lui.

resolut

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

resolut

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il manager era risoluto nella sua decisione di licenziare alcuni dipendenti.

orubblig

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sheila è irremovibile nella sua convinzione che il fratello è innocente.

modig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il coraggioso soldato continuava ad avanzare nonostante le esplosioni.

utsedd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I genitori di Jack non approvano la carriera da lui decisa.

bestämd, beslutsam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando voglio qualcosa, so essere molto caparbio.
När jag vill något, så kan jag vara riktigt bestämd (or: beslutsam).

orubblig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Arthur è un deciso combattente per la giustizia.

orubblig

(oföränderlig, opåverkbar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bestämd, överenskommen

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bene, è deciso, andiamo in Italia per le vacanze, non in Spagna.

bestämd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non è mai molto deciso nei suoi rapporti personali.

inriktad på att göra ngt

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Peter era deciso ad andare al lavoro anche se era ammalato.

tvär, rak

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha smentito in modo deciso che stesse giocando d'azzardo.

tuff

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Devi essere risoluto per correre alle elezioni.

absolut

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Credo che il suo nuovo look rappresenti un netto miglioramento.

stark

aggettivo (sapore)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le acciughe in scatola hanno un sapore salato e deciso.

oomkullrunkelig, oomkullkastlig

aggettivo (omodern)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La fede salda di Ray nei principi della sinistra non ha mai vacillato.

avgjord

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Zelda arrivò al ristorante all'orario concordato.

målmedveten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il loro atteggiamento determinato fu la chiave del loro successo.

radikal

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo bisogno di un cambiamento profondo del nostro bilancio familiare.

oböjlig

aggettivo (figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'inflessibile insistenza del governo nel voler introdurre una nuova imposta lo sta rendendo molto impopolare.

överenskommen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

viljestark

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È difficile discutere con i miei genitori testardi.

framåt, påstridig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obändig

(azione)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jason fa sempre cose risolute, come costringere i suoi subordinati a soddisfare i suoi capricci.

fast

aggettivo (beslut)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha preso la ferma decisione di stare a casa, e nessuno è riuscito a fargli cambiare idea.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hon var fast besluten om att lämna sin man.

jämn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sega ha fatto un taglio netto sull'albero.

skarp

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Al prossimo incrocio devi fare una curva brusca a destra.

beslutad, besluten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il risoluto impegno di Ann dovrebbe permettergli di terminare il corso di dottorato quest'anno.

klappad och klar

(figurato: meditato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il sospettato diede una spiegazione prestabilita delle sue attività durante la notte del crimine.

välja mellan ngt och ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non riuscivo a decidere tra questi due vestiti, così li ho comprati entrambi.
Jag kunde inte välja mellan de två klänningarna, så jag köpte båda.

besluta sig för att göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Lucy decise di fare qualcosa per i suoi capelli in disordine.
Lucy beslutade sig för att göra något åt sitt trassliga hår.

bestämma sig för att inte göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ho deciso di non andare in vacanza quest'anno visto che ho appena perso il lavoro.
Jag bestämde mig för att inte åka på semester det här året, eftersom jag precis hade förlorat mitt jobb.

avgöra

verbo intransitivo (seguito da subordinata)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Wendy decise che era ora di lasciare casa e trovarsi un appartamento tutto suo.

avslå, ogilla

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il giudice ha respinto l'obiezione.

välja ngt framför ngt annat

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bli ngts undergång eller framgång

verbo transitivo o transitivo pronominale (ungefärlig översättning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le recensioni di quel critico possono decidere le sorti di un nuovo ristorante.

tänka på rak arm

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara med

verbo intransitivo (a eventi, gruppi ecc.)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bestämma sig för ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Per le nostre vacanze estive abbiamo deciso per Maiorca. I bambini hanno deciso per i biscotti con scaglie di cioccolata invece di quelli con il burro di arachidi.

välja

verbo intransitivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha deciso di diventare architetto.
Han valde att bli arkitekt.

dra sig ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bestämma sig

Glenn decise che avrebbe perso peso.

välja från ngt

verbo intransitivo

Deve scegliere fra tre possibilità.
Han måste välja från de tre möjligheterna.

avgöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte".

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av deciso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.