Vad betyder decorazione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet decorazione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder decorazione i Italienska.

Ordet decorazione i Italienska betyder dekoration, prydnad, dekorering, medalj, dekorerande, dekoration, glitter, prydnad, dekor, garnering, medalj, volang, dekorativ inläggning, det att lägga dekorativ inläggning, utsmyckning, dekorering, utsmyckning, garnering, dekoration, dekorering, spritsning, pris, garnering, motsatt detalj, pärlutsmyckning, mosaikmönster, juldekoration, blomarrangemang, blomsterarrangemang, julgranspynt, julgransprydnad, gravyr, gravering, överdekorera, överlappande mönster, vallmo. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet decorazione

dekoration, prydnad

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi aiuti a sistemare le decorazioni di Natale?

dekorering

sostantivo femminile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ci sono delle regole riguardo alla decorazione delle tombe.

medalj

sostantivo femminile (belöning eller pris)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha ricevuto una decorazione al valore in battaglia.

dekorerande

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dekoration

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'abuto era volgare per le troppe decorazioni.

glitter

sostantivo femminile (oräkneligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ken ha adornato l'albero di Natale con ornamenti e decorazioni.

prydnad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dekor

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La decorazione dell'hotel sembra fuori moda da 50 anni.

garnering

(cucina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medalj

(militare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le è stata conferita una medaglia al valore in battaglia.

volang

(indumenti)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sembrava una vecchia con quei fronzoli sul colletto.

dekorativ inläggning

(con materiali preziosi)

det att lägga dekorativ inläggning

(di materiali preziosi)

utsmyckning, dekorering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'ornamentazione della reggia era in oro e marmo.

utsmyckning, garnering, dekoration, dekorering

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spritsning

sostantivo femminile (pasticceria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Fred piace infornare e glassare le torte, ma non ama molto fare il minuzioso lavoro di guarnizione.

pris

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

garnering

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo chef ha creato una guarnizione per il pollo con un mix di erbe e peperoni.

motsatt detalj

(caratteristica:in contrasto)

Questo armadietto di legno ha dei particolari in argento.

pärlutsmyckning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho bisogno di più ago e filo per la mia decorazione di perline.

mosaikmönster

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

juldekoration

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
All'inizio di dicembre appendiamo le decorazioni natalizie. // Ai bambini piace decorare l'albero di Natale.

blomarrangemang, blomsterarrangemang

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

julgranspynt, julgransprydnad

sostantivo femminile (för julgran)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gravyr, gravering

(metalli)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överdekorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överlappande mönster

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vallmo

sostantivo femminile (Regno Unito) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nel Regno Unito molti comprano decorazioni a forma di papavero per commemorare i soldati morti durante la Seconda guerra mondiale.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av decorazione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.