Vad betyder distrutto i Italienska?

Vad är innebörden av ordet distrutto i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder distrutto i Italienska.

Ordet distrutto i Italienska betyder förstöra, riva i sönder ngt, krossa, bryta i sönder ngt, krossa, krossa, blunda för ngt, totalförstöra, förstöra, förstöra ngt, förgöra ngn, utplåna, förstöra, förinta, tillintetgöra, utplåna, förstöra ngt, såga, äta upp ngt, förstöra, övermanna, förstöra, strimla, förstöra, förstöra, krossa, krascha, förstöra, knäcka, bräcka, kvadda, förstöra, krossa, förkrossa, bryta ner, förstöra, krossa, krossa, ödelägga ngt, överväldiga, såga, bringa ngn på fall, slå, bryta ihop, utplåna, förinta, kritisera hårt, krossa, mangla, såga, tära på ngt, fördärva ngn, kvadda, attackera, klyva, kvadda, bränna, racka ner, göra ner, förstöra, såga, förstörd, krossad, krossad, trasig, söndrig, förstörd, förkrossad, utslagen, krossad, förstörd, utmattad, uttröttad, förkrossad, krossad, svintrött, kaputt, förstörd, sjunken, förstörd, härjad, nerbränd, förkrossad, utmattad, utbränd, sönderriven, i spillror, förstörd, förstörd, förstörd, utmattad, utpumpad, slut, slutkörd, förlorad, förstörd, utpumpad, slut, färdig, konsumera, atombomba, vandalisera, krossa, ta död på ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet distrutto

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

riva i sönder ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo dieci anni di guerra la città è distrutta.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Avere diagnosticato un cancro può distruggerti.

bryta i sönder ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quest'operazione urbanistica distruggerà la comunità locale.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il non aver passato l'esame distrusse ogni speranza di Adrian di entrare all'università.
Att inte klara provet krossade Adrians chanser att komma in på universitet.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le recensioni sferzanti dei critici distrussero l'autostima dell'autore e lui non scrisse mai più.

blunda för ngt

(figurato: piano, progetto) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

totalförstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il terremoto ha devastato il territorio che già era martoriato.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il terremoto ha distrutto tutti gli edifici di questo isolato.

förstöra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il tornado distrusse buona parte del paese.

förgöra ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il ragazzo temeva che Dio lo avrebbe distrutto per aver mentito.

utplåna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le dure critiche di mia madre hanno distrutto la mia autostima.

förstöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università.

förinta, tillintetgöra, utplåna

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il suo rendimento nel test distrusse i suoi piani per una carriera in campo legale.

förstöra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reputazione, ecc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La reputazione di Andrew fu distrutta da pettegolezzi feroci.

såga

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

äta upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (dopo lungo logoramento) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Usare il 4G annienta la durata della batteria del telefono.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Purtroppo l'incendio ha completamente distrutto il museo.

övermanna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esercito ha distrutto le basi del nemico.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale (göra värdelös)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo scandalo ha distrutto la reputazione del politico.

strimla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Philip distrugge sempre i suoi vecchi estratti conto.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: emotivamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non possiamo dirgli cosa è successo. Lo distruggerebbe.

förstöra

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La missione dei soldati era di cercare e distruggere.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il nostro esercito ha annientato il nemico.
Vår armé krossade fienden totalt.

krascha

verbo transitivo o transitivo pronominale (allmän)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry distrusse l'auto andando contro un albero.
Harry kraschade (or: kvaddade) sin bil när han körde in i ett träd.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La pioggia ha rovinato il programma di Melanie di fare un pic nic.
Regnet förstörde Melanies planer att åka på picknick.

knäcka, bräcka

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il pugile ha minacciato di distruggere il suo avversario.

kvadda

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho sfasciato la mia macchina.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le rock star hanno fatto a pezzi la loro camera d'albergo.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Linda disse a Nancy che cantava malissimo e distrusse i suoi sogni di diventare una pop star.

förkrossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nancy era distrutta dalla rivelazione di suo padre che non era il padre biologico. Lo shock basta a distruggere i nervi di chiunque.

bryta ner

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La lunga camminata distrusse Brian.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il fallimento dell'azienda ha distrutto ogni speranza di Sally in una vita migliore.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (anche figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le truppe erano pronte ad annientare il nemico.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: sconfiggere) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La squadra di casa ha umiliato la squadra ospite per 6 a 0.

ödelägga ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La violenta tempesta ha devastato la costa.

överväldiga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

såga

(figurato: criticare pesantemente) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il critico cinematografico ha stroncato il film noioso del regista.

bringa ngn på fall

(något litterärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il ministro fece uno sbaglio stupido, che però lo rovinò.

slå

(figurato: sconfitta) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nostra squadra ha asfaltato gli avversari vincendo con venti punti di vantaggio.

bryta ihop

(figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

utplåna, förinta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un bombardamento notturno annientò la città.

kritisera hårt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare)

Nancy era in collera con Jane e la distrusse.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Oliver spaccò la bottiglia contro il muro.

mangla

(una canzone, ecc.) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abbiamo smesso di invitare Bob al karaoke perché rovina ogni canzone.

såga

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tära på ngt

(figurato)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Anni di abusi hanno distrutto lo stato mentale di Callie.

fördärva ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il cancro aggressivo annientò Alex.

kvadda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quella volta che ho investito un alce ho completamente sfasciato la macchina.

attackera

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le critiche hanno fatto a pezzi il nuovo film del regista.

klyva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kvadda

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Brian ha avuto un incidente e ha rottamato la macchina.

bränna

(allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elden brände ner hela lägenhetsbyggnaden.

racka ner, göra ner

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
I critici fecero a pezzi il nuovo film del regista.

förstöra

verbo transitivo o transitivo pronominale (reputazione) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più.
Skandalen förstörde politikerns rykte. Han arbetade aldrig mer.

såga

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, criticare) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I critici stroncarono l'ultimo romanzo dell'autore.

förstörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I servizi di pronto intervento tolsero i veicoli distrutti dall'autostrada.

krossad

(bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A causa della sconfitta 5-0, le speranze della squadra di vincere la coppa sono andate distrutte.

krossad

(figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo che il cane è passato di corsa per la stanza, il trenino giocattolo era distrutto.

trasig, söndrig

(figurato) (vardagligt, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ieri sono caduto dalla bici e adesso la mia gamba è così distrutta che non riesco quasi a camminare.

förstörd, förkrossad

(figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Clive era distrutto dopo essere stato lasciato dalla moglie.

utslagen

(colloquiale, figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

krossad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Greta ha spazzato via i pezzi del vaso di vetro distrutto.

förstörd

aggettivo (informale) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La cornice dell'immagine è fracassata. Credo che sia rotta.

utmattad, uttröttad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo una dura giornata di lavoro il padre di Keith è distrutto quando torna a casa.

förkrossad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Arrivò a casa affranta dopo aver perso la gara.

krossad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lo specchio frantumato era a pezzi sul pavimento.

svintrött

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho avuto una lunga giornata e sono completamente sfinito.

kaputt

aggettivo (colloquiale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förstörd

(gergale: rovinato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le ho prestato la bicicletta e quando me l'ha ridata era ridotta uno schifo.

sjunken

(främst bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le speranze della squadra sono scemate dopo l'ultima sconfitta 3-1.

förstörd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'edificio demolito è stato ricostruito.

härjad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nerbränd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tre case di questo isolato sono state distrutte dalle fiamme.

förkrossad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I familiari sconvolti non hanno voluto incontrare la stampa.

utmattad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Camminiamo da chilometri; adesso sono troppo stanco per proseguire. Joe era completamente distrutto dopo una lunga giornata di lavoro.

utbränd

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono davvero esausto. Ho un gran bisogno di una vacanza, o almeno di un paio di giorni liberi.

sönderriven

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Poco rimase della colonia devastata dopo le rivolte degli insorti.

i spillror

(figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förstörd

(figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förstörd

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era scoraggiato dai risultati dell'esame.

förstörd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ferita al ginocchio del calciatore ha distrutto le sue speranze.

utmattad, utpumpad

aggettivo (figurato: stanco)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah era del tutto cotta dopo gli esami finali.

slut, slutkörd

(figurato) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono stanco morto: vado subito a letto.

förlorad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nonostante i pellegrini fossero distrutti dal freddo, andarono avanti.

förstörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il guasto al motore vanificò le speranze di Nigel di vincere la gara. L'artista si è rovinato la reputazione dopo la vicenda delle falsificazioni.

utpumpad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

slut, färdig

(bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono distrutto, andiamo a casa.

konsumera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ossessionava la paura di essere coinvolta in un incidente aereo.

atombomba

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno distrutto un'isola del Pacifico in un test con armi nucleari.

vandalisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La polizia ha arrestato due giovani che hanno danneggiato una statua.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig: slå)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nostra squadra ha annientato gli avversati durante il campionato.

ta död på ngn

(figurato)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av distrutto i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.