Vad betyder dita i Italienska?
Vad är innebörden av ordet dita i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dita i Italienska.
Ordet dita i Italienska betyder finger, fingersbredd, tå, finger, smula, uns, pekfinger, nypa, tå, pekfinger, fossing, långfinger, fingertopp, en bit av ngt, bli rosenrasandes, ge ngn fingret, vifta mot ngn, ge ngn fingret, peka, tå, pekfinger, fingret. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet dita
fingersostantivo maschile (anatomia) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Si è fratturato un dito della mano destra. |
fingersbreddsostantivo maschile (misura) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Barista, mi versi due dita di whisky. |
tåsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fingersostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gli mancavano due dita della mano sinistra. |
smula, uns(quantità, informale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
pekfinger
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Anna mostrò con l'indice lo schema sulla lavagna. |
nypa(figurato: piccola quantità) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tåsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'uomo aveva dita dei piedi corte e grasse. Mannen hade korta, tjocka tår. |
pekfinger(dito) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) David puntò il suo indice verso la finestra aperta. |
fossingsostantivo maschile (colloquiale, infantile) (barnspråk) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
långfingersostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il medio è il dito tra l'indice e l'anulare. Fare il dito medio a qualcuno significa alzarlo in un gesto osceno. |
fingertoppsostantivo femminile (oftast i plural) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quando si suona Bach al pianoforte si tende a usare le punte delle dita e non i polpastrelli. När du spelar Bach på pianot så har du en tendens att använda dina fingertoppar istället för hela dina fingrar. |
en bit av ngt
(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Jag la till en smula kanel till receptet. |
bli rosenrasandesverbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato: provare risentimento) |
ge ngn fingretverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale: gestaccio) |
vifta mot ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Mi sono molto arrabbiato quando il ragazzino che si era messo davanti alla mia macchina mi ha mostrato il dito medio. |
ge ngn fingretverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale) (bildlig) |
peka(con il dito) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il bambino indicò il cielo, seguendo un aereo con il dito. Den lilla pojken pekade på himlen och följde ett flygplan med sitt finger. |
tåsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le tue piccole dita del piede sono adorabili! |
pekfingersostantivo maschile (dito) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gary si è tagliato il suo indice mentre cercava di preparare la cena. |
fingretsostantivo maschile (gesto volgare) (förolämpande gest) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il guidatore dell'altra macchina mi ha fatto il dito medio. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av dita i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av dita
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.