Vad betyder en place i Franska?

Vad är innebörden av ordet en place i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder en place i Franska.

Ordet en place i Franska betyder på plats, på, innehavare, sittande, på flykt, återupprättande, fibbla, iscensättning, blockerare, arrangerande, införa, töja sig, införa ngt, hålla fast, blanda, snurrig av ngt, hålla, kringflaxande, regianvisning, fixeras, fixera, fasa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet en place

på plats

locution adverbiale

L'artiste a mis tout son matériel en place et a commencé une nouvelle peinture.

adverbe (bien serré)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Assurez-vous que le bouchon est correctement en place.
Se till att locket sitter på ordentligt.

innehavare

(av tjänst, ämbete)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le maire en place n'a pas été réélu.

sittande

(d'un poste)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på flykt

(familier)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Après avoir braqué la banque, il n'a pas arrêté de bouger pour fuir les autorités.

återupprättande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fibbla

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Poppy a gigoté sur son siège pendant le long film.

iscensättning

nom féminin (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mise en place du dîner d'anniversaire d'Helen était parfaite.

blockerare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

arrangerande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

införa

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

töja sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Les maillots de bain sont habituellement faits de tissu qui revient en place lorsqu'on tire dessus.

införa ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hålla fast

verbe transitif

blanda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

snurrig av ngt

locution verbale (vardagligt)

Les enfants ne tenaient plus en place le matin de Noël.

hålla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ce nœud va-t-il tenir (or: résister) ?
Kommer den knuten att hålla?

kringflaxande

(personne) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

regianvisning

nom féminin (Théâtre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fixeras

verbe intransitif (coiffure)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vos cheveux resteront en place si vous utilisez cette laque.

fixera

verbe transitif (os cassé)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le médecin des urgences a remis en place l'os cassé.

fasa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La société a mis les changements en place graduellement pour éviter les heurts.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av en place i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av en place

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.