Vad betyder fe i Spanska?

Vad är innebörden av ordet fe i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fe i Spanska.

Ordet fe i Spanska betyder tro, tro, förtroende, troslära, ondskefullt, helare, botgörare, bekräfta, attestera, demonstrativ, i ont uppsåt, med ont uppsåt, chansning, behålla sin tro, ge upp hoppet om ngn, förlora hoppet, svära vid ngt/ngn, svära på ngt/ngn, korrigeringslista, god tro, gå i god för ngt, gå i borgen för ngt, bona fide, visa att, tro. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fe

tro

nombre femenino (creencia religiosa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su fe en Dios le hacía creer en el paraíso.
Hans tro på gud gjorde så att han trodde på himlen.

tro

nombre femenino (religiös, andlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él tenía gran fe en Dios.
Han hade en stark tro på gud.

förtroende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella tenía fe en que él cumpliría su promesa.

troslära

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor, explícame el credo de tu religión.

ondskefullt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

helare, botgörare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fue a un curandero, esperando que él encontrara la cura.

bekräfta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

attestera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

demonstrativ

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El libro da fe de la lucha de los refugiados.

i ont uppsåt, med ont uppsåt

locución adverbial (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Actuaste de mala fe cuando me vendiste un auto que sabías que era robado.

chansning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aceptar el plan requiere fe ciega.

behålla sin tro

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos.

ge upp hoppet om ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No pierdas la confianza en mí, sólo necesito algo de ánimo.

förlora hoppet

Ya han pasado tres días; estoy perdiendo la esperanza de encontrar a mi cachorrillo.

svära vid ngt/ngn, svära på ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

korrigeringslista

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

god tro

locución adjetiva (juridik)

gå i god för ngt, gå i borgen för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pongo las manos en el fuego por su honestidad: le confiaría las llaves de mi propia casa.

bona fide

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El grupo demostró su buena fe al regresar a las negociaciones.

visa att

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La plétora de pruebas científicas autentifica que el calentamiento global es un problema muy real y creciente.

tro

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
"¡Tened fe en el Señor!" proclamó el predicador.
"Tro på Gud!" förkunnade prästen.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fe i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.