Vad betyder felice i Italienska?

Vad är innebörden av ordet felice i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder felice i Italienska.

Ordet felice i Italienska betyder glad, nöjd, glad, gynnsam, tursam, lyckosam, glad, lycklig, glad, lycklig, helnöjd, lycklig, lyckad, lycklig, välsignad, tursam, lyckosam, lyckad, glad, lycklig, bekymmerslös, glad, glättig, förtjust, jublande, gladlynt, nöjd, sprallig, rolig, nöjd, glad, glädjande, gladeligen göra ngt, glad över ngt, glad över ngt, olycklig, supernöjd, lyckliga i alla sina dagar, fristad, gott nytt år, göra ngn glad, nöjd med att göra ngt, lyckliga i alla sina dagar, goda tider, vara jättenöjd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet felice

glad

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando ci frequentavamo la scorsa primavera ero felice.
Jag var lycklig förra våren när vi dejtade.

nöjd

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mara è una persona serena e sorride spesso.
Jag tror aldrig jag kommer bli nöjd i det här livet.

glad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono felice che tu sia venuto.
Jag är glad att du kom.

gynnsam, tursam, lyckosam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si sono incontrati per una felice coincidenza.
Lycklig är mannen som inte har begär efter något.

glad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono felice per le tue belle notizie!

lycklig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Furono felici per i primi mesi di matrimonio.

glad, lycklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helnöjd

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mio fratello era felice quando ha aperto il suo regalo di compleanno.

lycklig

aggettivo (relativo a un periodo passato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'anziana sigora si ricordò della sua infanzia come di un periodo felice.

lyckad, lycklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

välsignad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando avrà luogo il lieto evento?

tursam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono molto fortunato ad avere una famiglia numerosa che mi sostiene.

lyckosam, lyckad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua proposta per l'incarico ha avuto successo.

glad, lycklig

aggettivo (intensivt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono contento di sapere che verrai.
Jag är glad (or: lycklig) över att höra att du kommer.

bekymmerslös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Anche nei momenti di stress MaryAnne è una persona spensierata.

glad, glättig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fiona di solito è allegra (or: felice) di mattina.
Fiona är vanligtvis glad (or: glättig) på mornarna.

förtjust

aggettivo (starkt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Edward era contentissimo di rivedere il suo vecchio amico.
Edward var förtjust över att se sin gamla vän.

jublande

(visar stark glädje)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Martha era esultante per aver vinto il primo premio al concorso. // Gli scioperanti esultanti di gioia festeggiavano la vittoria sui loro datori di lavoro.

gladlynt

aggettivo (ngt ålderdomligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nöjd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il neonato sembrava felice dopo il pasto.

sprallig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rolig

aggettivo (situazione)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ken ha augurato a tutti un felice Natale e se ne è andato a casa.

nöjd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho capito che Simon aveva passato l'esame di guida dall'espressione soddisfatta che aveva sul volto.

glad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

glädjande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La famiglia era felice quando apprese la notizia.

gladeligen göra ngt

(rafforzativo)

Se hai fame, ti preparo volentieri uno spuntino.
Om du är hungrig, så fixar jag gärna ett mellanmål till dig.

glad över ngt

aggettivo

Ho così tante cose nella mia vita di cui essere felice.

glad över ngt

aggettivo

Emily era tutt'altro che felice delle novità al lavoro.

olycklig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

supernöjd

aggettivo (figurato) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lyckliga i alla sina dagar

(letterario) (böcker, filmer)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.

fristad

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo aver attraversato un periodo così difficile, lei sentiva di aver finalmente raggiunto un porto sicuro.

gott nytt år

interiezione

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutti fecero un brindisi coi bicchieri augurandosi buon anno.
De skålade med glasen och önskade varandra ett gott nytt år.

göra ngn glad

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

Ho accettato di partecipare al matrimonio per fare felice mia madre, sebbene non sopporti affatto il suo nuovo marito.

nöjd med att göra ngt

aggettivo (positiv med behov tillgodosedda)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Era contenta di sapere della sua promozione.
Hon var glad över att höra om hans befordring.

lyckliga i alla sina dagar

(letterario)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.

goda tider

sostantivo maschile

Non è un buon periodo per l'industria musicale.

vara jättenöjd

verbo (seguito da subordinata) (vardagligt)

Sono contento che tu sia riuscito a venire alla festa.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av felice i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.