Vad betyder fessa i Italienska?

Vad är innebörden av ordet fessa i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fessa i Italienska.

Ordet fessa i Italienska betyder skära igenom ngt, hugga, klyva, ärra, skära igenom, vifta, veva, riva itu, riva sönder, knasboll, knäppgök, knäppskalle, tjockskalle, idiotisk, lättlurad person, dum, trög, idiot, idiot, fåne, fån, fåntratt, fjant, klantskalle, träskalle, klantskalle, godtrogen person, godtrogen, lättlurad person, dumskalle, idiot, träskalle, syndabock, dumhuvud, dumbom, dumhuvud, dumhuvud, idiotisk, idiot, dumskalle, klant, nöt, nöt, dum som ett spån, idiot. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fessa

skära igenom ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La nave fendeva l'acqua.

hugga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il moschettiere fendette l'aria con la spada.

klyva

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il geologo spaccò con cura il campione di roccia in due.

ärra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skära igenom

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildligt)

La barca fendeva l'acqua.

vifta, veva

(figurato: gesticolare) (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tagliava l'aria con la mano.

riva itu, riva sönder

verbo transitivo o transitivo pronominale (litterärt)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Gli uomini affamati strapparono la carne dall'osso.

knasboll, knäppgök, knäppskalle

(colloquiale: offensivo) (vardagligt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Derek è uno scemo a cui piace far ridere i compagni di classe.

tjockskalle

(potenzialmente offensivo) (vardagligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

idiotisk

(volgare, offensivo: stupido) (kränkande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lättlurad person

(colloquiale, figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dum, trög

(ogillande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

idiot

sostantivo maschile (colloquiale) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non essere così fesso: se pensi di piacere a Lisa, chiedile di uscire!

idiot

sostantivo maschile (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Idiota! Perché lo hai fatto?

fåne, fån, fåntratt, fjant

sostantivo maschile (offensivo) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vickie pensa che suo fratellino sia un piccolo idiota.

klantskalle

(colloquiale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

träskalle

sostantivo maschile (bildlig, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se parli con lui per qualche minuto, capisci subito che è solo un altro fesso.

klantskalle

(colloquiale, offensivo) (vardagligt: klant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non affidare un progetto così serio a un fesso come Randy.

godtrogen person

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Come hai potuto credere a quella storia? Sei proprio un fesso.

godtrogen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Edith è troppo ingenua: sarebbe meglio per lei essere più scettica.

lättlurad person

(offensivo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rick è proprio un idiota, crede a qualunque cosa gli si dica.

dumskalle

sostantivo maschile (colloquiale) (vardagligt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non posso credere che tu l'abbia detto, zuccone!

idiot

sostantivo maschile (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Steve è un sempliciotto che non sa neanche usare un cellulare.

träskalle

sostantivo maschile (colloquiale) (vardagligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mio fratello è uno scemo totale che crede a qualsiasi cosa tu gli dica.

syndabock

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
George non aveva commesso il crimine; era solo un capro espiatorio.

dumhuvud

(potenzialmente offensivo) (vardagligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dumbom

sostantivo maschile (riferito a se stessi) (ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dumhuvud

(peggiorativo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dumhuvud

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

idiotisk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rubare al capo è davvero una cosa stupida da fare.

idiot, dumskalle

sostantivo maschile (informale, offensivo) (nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ehi, scemo, non correre in strada!

klant

sostantivo maschile (familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Joe è inciampato su un suo piede, che fesso!

nöt

sostantivo maschile (potenzialmente offensivo) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Walter è un fesso a lasciarsi trattare così male dalla sua ragazza.

nöt

(peggiorativo) (bildlig, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alex è un fesso che crede a tutto.

dum som ett spån

sostantivo maschile (slang, bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Tina pensa che l'Africa sia uno stato: che scema!

idiot

(offensivo, peggiorativo) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fessa i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.