Vad betyder gestione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet gestione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gestione i Italienska.

Ordet gestione i Italienska betyder ledning, hantering, hantering, handlingar gjorda av en ordförande, ledning, beställning, styrelse, styre, drift, underhåll, företagande, företagsledning, revisor, affärssystem, civilekonom, anti-agressionsträning, företagsadministration, företagsadministration, riskhantering, tidsplanering, projektledning, hushållning, det att betala ränta, beställning av papper, hushållnings-. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet gestione

ledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gestione di una squadra di cento persone può essere stancante.
Ledningen av ett team med hundra personer kan vara uttröttande.

hantering

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua gestione del problema è stata esemplare.
Hans hantering av saken i fråga var exemplarisk.

hantering

sostantivo femminile (di una situazione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il capo non ha apprezzato il modo in cui Dana ha gestito la situazione.

handlingar gjorda av en ordförande

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Tutti concordavano sul fatto che la gestione di Frank avesse cambiato la squadra in meglio.

ledning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sua gestione durante la crisi ha salvato la compagnia dalla rovina.

beställning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styrelse

(tillsatt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La direzione discuterà la questione con il consiglio di amministrazione.

styre

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gestione del governo deve essere improntata a correttezza.

drift

(casa: gestione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'uomo badava ai bambini e a mandare avanti la casa.
Han såg efter barnen och markservicen.

underhåll

(mantenimento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La domestica aveva l'incarico della cura della casa.

företagande, företagsledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo studente della MBA ha conseguito la sua laurea in gestione d'impresa.
Civilekonomstudenten fick sin examen i företagsledning.

revisor

(finanza, contabilità)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questi dati saranno analizzati dal controller dell'ufficio finanziario.

affärssystem

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno assunto un nuovo tecnico per curare il sistema di gestione computerizzata.

civilekonom

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bobby lavora durante il giorno e studia per il suo master in Gestione d'Impresa di sera.

anti-agressionsträning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dopo aver minacciato un collega Bob è stato mandato a un corso per la gestione della rabbia.

företagsadministration

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Giovanni sta facendo un master in gestione aziendale.

företagsadministration

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È deciso a intraprendere una carriera in gestione aziendale.

riskhantering

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gestione del rischio è il processo che include la valutazione dei rischi e misure per eliminarli oppure per ridurli.

tidsplanering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non sono riuscito a finire il lavoro in tempo a causa di una cattiva gestione del tempo.

projektledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hushållning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

det att betala ränta

sostantivo femminile (prestiti)

beställning av papper

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

hushållnings-

locuzione aggettivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av gestione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.