Vad betyder giudice i Italienska?

Vad är innebörden av ordet giudice i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder giudice i Italienska.

Ordet giudice i Italienska betyder domare, bedömare, domare, domare, domarna, domare, skiljedomare, domare, domare, domare, domare, domare, domare, domare, Ers Nåd, Ers Höghet, domarämbete, domarämbete, jurymedlem, fredsdomare, döma, döma, domare, de facto-domare, de facto domare, Register of Wills, domarrum, döma. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet giudice

domare

(di un processo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era il giudice nel processo che hanno dato in TV di recente.
Hon var domaren i rättsprocessen som gick på TV nyligen.

bedömare

(critico qualificato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era un ottimo giudice di cibi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Han var en bra bedömare av hästkött.

domare

sostantivo maschile (titolo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il giudice Brown ascoltò la vicenda dell'attore.

domare

(ad una competizione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È stato giudice al concorso di vini.

domarna

(bestämd form)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Il pubblico ministero chiese al giudice di autorizzare la massima pena.

domare

(sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il giudice di linea ha dichiarato la palla fuori.

skiljedomare, domare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un rappresentante delle risorse umane fece da giudice per aiutare a risolvere la disputa tra i due impiegati.

domare

sostantivo maschile (generico: in una disputa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

domare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'arbitro ha ammonito il tennista per linguaggio offensivo.

domare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il magistrato ha riconosciuto al querelante un cospicuo rimborso.

domare

sostantivo maschile (in una disputa, anche legale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

domare

sostantivo maschile (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

domare

(figurato: giudice, magistrato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Ers Nåd, Ers Höghet

(domartitel, formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Signor giudice, lo riteniamo colpevole.

domarämbete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

domarämbete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jurymedlem

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fredsdomare

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non ci serve un prete per sposarci, possiamo andare dal giudice di pace.

döma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Billy Bowden stava facendo da arbitro quando la partita è stata interrotta per maltempo.

döma

verbo transitivo o transitivo pronominale (di gare, sport ecc.)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A un ex campione di pattinaggio artistico fu chiesto di fare il giudice alla gara.

domare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La decisione del giudice onorario si rivelò controversa.

de facto-domare, de facto domare

sostantivo maschile (in quanto nominato o eletto) (bokstavlig översättning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Register of Wills

sostantivo maschile (USA)

(egennamn substantiv: )

domarrum

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

döma

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Stiamo programmando una gara. Farai da giudice?

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av giudice i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.