Vad betyder imbattersi i Italienska?

Vad är innebörden av ordet imbattersi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder imbattersi i Italienska.

Ordet imbattersi i Italienska betyder stöta på, möta, påträffa, stöta på, komma över ngt, råka ut för ngt, stöta på, råka på, träffa av en slump, möta av en slump, råka på ngt, springa på ngn/ngt, stöta på, stöta på, träffa på, råka på, springa på ngn, springa på ngn, stöta på, hitta, ådra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet imbattersi

stöta på

(pericoli, guai, ecc.)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Il progetto ha incontrato delle difficoltà.

möta

(problema)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

påträffa, stöta på

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho incontrato John alla stazione che aspettava un taxi.
Jag påträffade (or: stötte på) John på stationen väntandes på en taxi.

komma över ngt

(per caso)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

råka ut för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ebbe un incidente mentre andava in tribunale.

stöta på

(komma i kontakt med)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si è imbattuto in alcuni problemi in quella zona remota.
Han stötte på många problem vid den avlägsna platsen.

råka på

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mi sono imbattuto in un articolo interessante nel quotidiano di oggi.

träffa av en slump, möta av en slump

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi sono imbattuto in un interessante articolo di giornale su Cuba.

råka på ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'entomologo si imbatté in un raro esemplare di farfalla.

springa på ngn/ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho trovato questa citazione di Oscar Wilde studiando un altro autore. Durante il weekend degli scrittori, ho incontrato un tipo pieno di contatti utili in campo editoriale.

stöta på

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Camminando per il bosco mi sono imbattuto in un coniglietto che saltellava per l'erba alta.

stöta på, träffa på, råka på

(inaspettatamente) (träffa oväntat)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si è imbattuto nella sua ex ragazza al bar.
Han stötte på sin gamla flickvän på baren.

springa på ngn

(per caso) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Indovina chi ho incontrato al supermercato?

springa på ngn

(per caso) (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ieri ho incontrato mio cugino al mercato.

stöta på

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ci siamo imbattuti in Monica all'ufficio postale.

hitta

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nella vecchia casa si sono imbattuti in tre cadaveri.
De hittade tre döda kroppar i det gamla huset.

ådra

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'azienda è incorsa in alcune perdite durante questo trimestre.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av imbattersi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.