Vad betyder morale i Italienska?

Vad är innebörden av ordet morale i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder morale i Italienska.

Ordet morale i Italienska betyder moral, anda, moral, sensmoral, moral, anda, moralisk, etik, budskap, etisk, lämplig, moralisk, princip, kontentan, depravation, depravation, moral, när allt kommer omkring, Håll huvudet högt, fel, moralisk seger, vara ledsen, muntras upp, predika, göra ngn nerstämd, liva upp, Ryck upp dig!, moraliskt förfall, låghet, känna sig lite blå. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet morale

moral, anda

sostantivo maschile (grupps självförtroende)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il buon morale dei lavoratori si riflette in un aumento nei livelli di produttività.

moral, sensmoral

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La morale della storia è che bisogna sempre essere onesti.

moral, anda

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il suo morale è andato alle stelle quando ha ricevuto i risultati dell'esame.

moralisk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ci atteniamo a degli alti principi morali.

etik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La morale delle altre culture va valutata nel contesto.

budskap

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La morale di questo disastro è che dobbiamo sempre essere preparati.

etisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Riferire quello che hai scoperto era l'unica cosa etica da fare.

lämplig, moralisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

princip

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hai messo incinta la tua ragazza e poi l'hai lasciata? Ma non hai dei principi?

kontentan

(figurato) (bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È bastato un piccolo aumento di stipendio e lo "sciopero irrevocabile" è rientrato. Morale della favola: era solo una questione di soldi.

depravation

(litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fu scioccante scoprire che un uomo così rispettabile fosse capace di una tale depravazione.

depravation

(litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutto il consiglio di amministrazione fu licenziato una volta scoperta la depravazione dei dirigenti.

moral

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era triste vedere come la povertà aveva ridotto la loro moralità.

när allt kommer omkring

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
In fin dei conti, la decisione di avere un bambino è personale.

Håll huvudet högt

interiezione (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Su con il morale. Sono sicuro che troverai una soluzione al problema.

fel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il comportamento di Tom lasciava trasparire un forte sbandamento morale nella capacità di giudizio.

moralisk seger

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando perse di poco contro suo fratello, che aveva molto più talento di lui, Michael la considerò una vittoria morale.

vara ledsen

(informale)

Si sente giù da quando Mary lo ha lasciato.

muntras upp

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Stai su col morale, domani avrai un'altra possibilità!

predika

(figurato: peggiorativo) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

göra ngn nerstämd

verbo intransitivo

Se continui a criticare Michael lo butti solo giù di morale.

liva upp

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando mi sento triste, una bella canzone mi restituisce sempre la carica.

Ryck upp dig!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Forza! Perdere una partita non è la fine del mondo.

moraliskt förfall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Predicava contro la corruzione della morale dei bambini da parte della televisione.

låghet

(humör)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo psichiatra ha consigliato a Liz di prendere dei farmaci per il suo continuo morale basso.

känna sig lite blå

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La figlia di Lizzie è giù di corda da quando ha perso il lavoro.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av morale i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.