Vad betyder noir i Franska?

Vad är innebörden av ordet noir i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder noir i Franska.

Ordet noir i Franska betyder svart, svart, svart, svart, svart, ond, svart, svart, svart, svart, svart, nedstämd, svart, svärta, morian, svärta, morian, noir, mörk, svart, svart, fördomsfull, mörker, nigga, svartskalle, självmords-, bläck, blängande, tillintetgörande, svärta, överbefolkat, fullproppat, fullt, grubblande, monokromatisk, bovete, jämmer och elände, fyrfärgstryck, afroamerikansk, svartvit, afroamerikansk, ebenholtssvart, smockfull, bläcksvart, sotig, kolsvart, svart tavla, pormask, extrajobb, extraknäck, åskmoln, Coluber constrictor, kimrök, extrajobbare, svartvit fotografering, ilsken blick, arg blick, galghumor, svart böna, svart hål, svart humor, svartpeppar, svart får, afroamerikan, svart marknad, svarta tavlan, skrivtavla för krita, mörk choklad, blodkorv, svartvitt, becksvart, skriva kontrakt på, blänga på ngn, blänga på ngt, obsidianfärgad, överfull, sot-, svartvit, becksvart, svart, blängning, grubblare, kolsvart, sojaböna, svartpeppar, svart får, tavelsudd, deppa, blänga på ngn, rynka pannan, släcka ner ngt, beckmörk, fade out, fade-out, svart man. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet noir

svart

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La robe noire lui allait bien.

svart

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma couleur préférée est le noir.

svart

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nina interviewe de nombreux humoristes noirs dans son podcast.

svart

(culture,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svart

adjectif (sale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les murs de l'usine étaient noirs de suie.

ond

adjectif (magie) (tex ond häxa)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La guérisseuse était soupçonnée de faire de la magie noire.

svart

(café)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svart

nom masculin (vêtements de deuil)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La veuve a porté du noir pendant un an.

svart

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quelle est la différence entre le noir de lampe et le noir d'ivoire ?

svart

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu es jolie en noir.

svart

adjectif (sans lumière)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pièce était noire (or: sombre) jusqu'à ce que Ben allume une lumière.

nedstämd

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom était d'humeur noire (or: sombre) après que son chef l'eut réprimandé.

svart

(personne) (kan vara anstötande)

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)
Cet homme politique est populaire auprès des Noirs.

svärta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

morian

(ålderdomligt, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svärta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dans le noir, je pouvais à peine apercevoir la forme de mes propres mains.

morian

(ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

noir

adjectif (roman)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mörk

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le ciel était plein de nuages noirs.

svart

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un homme sur un cheval noir apparut au sommet de la crête montagneuse.

svart

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait trois chevaux dans l'étable : deux pies et un noir.

fördomsfull

(inskränkt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mörker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le coucher de soleil laissa rapidement place à l'obscurité.

nigga

(injurieux) (slang, kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svartskalle

(injurieux, personne noire) (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

självmords-

(pensée) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Est-ce que vous avez eu des pensées suicidaires depuis que vous êtes ici ?

bläck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le calamar a arrosé son prédateur d'encre.

blängande

adjectif (regard) (person, blick)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tillintetgörande

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Helen fit un commentaire cinglant sur les goûts vestimentaires de son frère.

svärta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le garçon cireur cira les chaussures en noir.

överbefolkat, fullproppat, fullt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jenny ne parvenait pas à trouver une place dans ce bus bondé.
Jenny kunde inte hitta en plats på den fullproppade bussen.

grubblande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le buste de Beethoven avait une expression sombre.

monokromatisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bovete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les champs derrière la grange sont plantés de sarrasin.

jämmer och elände

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

fyrfärgstryck

(Imprimerie : couleurs)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

afroamerikansk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svartvit

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

afroamerikansk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Barack Obama fut le premier Président afro-américain des États-Unis.

ebenholtssvart

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

smockfull

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bläcksvart

locution adjectivale (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sotig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kolsvart

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Yolanda a des cheveux de jais.

svart tavla

nom masculin (vardagligt)

Quelqu'un a gribouillé des obscénités sur tout le tableau noir.

pormask

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

extrajobb, extraknäck

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åskmoln

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Coluber constrictor

nom masculin (latin, ormart)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kimrök

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

extrajobbare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svartvit fotografering

nom féminin (art)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il s'est spécialisé dans la photographie noir et blanc.

ilsken blick, arg blick

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il la fusilla du regard lorsqu'elle témoigna contre lui.

galghumor

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le médecin légiste se sert de l'humour noir pour faire face à la nature de son travail.

svart böna

nom masculin

Des haricots noirs accompagnés de riz sont un plat courant dans beaucoup de pays d'Amérique latine.

svart hål

nom masculin

Un trou noir a une forte attraction gravitationnelle.

svart humor

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son humour noir me fait frémir.

svartpeppar

nom masculin (växt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svart får

(figuré) (bildlig)

Mon frère est la brebis galeuse de la famille.

afroamerikan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les meilleurs morceaux de rap ont été produits par des Afro-Américains.

svart marknad

nom masculin (oftast i bestämd form)

Bien que cela soit illégal, beaucoup de personnes achètent de la marchandise au marché noir.

svarta tavlan, skrivtavla för krita

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il n'y a rien de pire que le bruit d'ongles sur un tableau noir.

mörk choklad

nom masculin

Le chocolat noir est devenu très populaire ces derniers temps.

blodkorv

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svartvitt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a demandé à la réalisatrice pourquoi elle avait choisi le noir et blanc pour son film.

becksvart

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il marche sur cette route toutes les nuits, dans le noir complet (or: le noir total) !

skriva kontrakt på

(ungefärlig översättning)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
À présent que nous nous sommes mis d'accord sur les termes, mettons-les par écrit.

blänga på ngn, blänga på ngt

Jason lança un regard noir à son professeur de maths, sentant que l'algèbre était une torture.

obsidianfärgad

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

överfull

(club)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La boîte était noire de monde et il était impossible de danser.

sot-

locution adjectivale (förled, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svartvit

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les photographies en noir et blanc se basent sur la composition plutôt que la couleur.

becksvart

(pièce)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il n'y avait aucune fenêtre dans la pièce, où il faisait noir comme dans un four.

svart

(figuré) (bildlig: utan skatter)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Elle était payée sous le manteau pour éviter les impôts.

blängning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rita était ennuyée par les regards noirs manifestes de Scott.

grubblare

(ngt negativ)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kolsvart

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ces T-shirts existent maintenant en noir foncé.

sojaböna

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svartpeppar

nom masculin (krydda)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svart får

nom masculin

tavelsudd

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

deppa

locution verbale (figuré) (vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Alex savait que s'il continuait à mal se porter, il allait bientôt manger son pain noir.

blänga på ngn

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Pourquoi est-ce que tu me jettes un regard noir ?

rynka pannan

(bildlig)

Rynka inte pannan åt mig. Det var inte jag som förstörde din bil.

släcka ner ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Toute la ville a dû être plongée dans le noir quand la sirène de raid aérienne a retenti.

beckmörk

locution adjectivale (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fade out, fade-out

nom masculin (Cinéma)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La scène s'est terminée sur une vue d'oiseaux volant au-dessus de l'océan, puis sur un fondu de fermeture.

svart man

nom masculin

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av noir i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.