Vad betyder permessi i Italienska?
Vad är innebörden av ordet permessi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder permessi i Italienska.
Ordet permessi i Italienska betyder tillstånd, tillstånd, tillstånd, permission, tillstånd, tillåtelse, semester, tillåten, tillåtelse, tillstånd, tillståndsbevis, bifall, betald semester, permission, tillåten, tillåten, laglig, tillåten, medgivande, tillåten, tjänstledighet, till ngn att göra ngt, tillåta, tillåta, tillåta ngn att göra ngt, låta, tillåta, tillåta ngn/ngt att göra ngt, ta ngt i beaktande, tillåta, tolerera, tillåta, tolerera, anpassa sig till, tillåta, tillåta, möjliggöra, ge någon rätt att, auktoriserad, ge sitt medgivande, Ur vägen!, green card, mammaledighet, arbetstillstånd, tränga sig på, papperslös, gå in, ge licens till ngn att göra ngt, ledighet, arbetstillstånd, ge ngn utegångsförbud från college. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet permessi
tillstånd(documento scritto) (skriftligt eller muntligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non sei a lezione: posso vedere il tuo permesso? |
tillstånd(scritto) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ti serve un permesso per parcheggiare qui. |
tillstånd
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
permissionsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Al detenuto fu concesso un permesso di un giorno per andare al funerale della madre. |
tillstånd(i formella sammanhang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Erin era abituata ad avere il permesso di fare tutto quello che voleva mentre era a casa da sola. |
tillåtelsesostantivo maschile (uso formale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Con il suo permesso, c'è una visita per lei. |
semester(licenza) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Saremo in permesso fino al quindici agosto. |
tillåtenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tillåtelse
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il pubblico non ha l'autorizzazione ad entrare nella villa. |
tillstånd, tillståndsbevis
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Peter ha una licenza per la sua pistola. |
bifall
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Liza e Sam vogliono l'approvazione del matrimonio da parte dei genitori. |
betald semester(retribuito) |
permission(militare) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Hanno dato una licenza al soldato perché potesse andare al funerale di sua madre. |
tillåtenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tillåten
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Sono ammessi solo due colli a mano. |
lagligaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tillåtenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) In sede d'esame potranno essere portati esclusivamente gli oggetti autorizzati, così come elencati nel documento allegato. |
medgivandesostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Prima di fare a Sophie la proposta di matrimonio, James chiese il benestare del padre. |
tillåtenaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Si prega di rispondere entro il termine consentito. |
tjänstledighet(di astensione dal lavoro) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho preso una licenza di quattro mesi per viaggiare. |
till ngn att göra ngt(vardagligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) I genitori di Lisa le permisero di andare alla festa. |
tillåtaverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non consentirò questo tipo di linguaggio a casa mia! |
tillåtaverbo intransitivo (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Farò quel lavoro non appena il tempo lo permette. Potremmo fare un picnic domenica, tempo permettendo. |
tillåta ngn att göra ngt(permettere) (vardagligt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) I tuoi genitori ti lasceranno andare a ballare? Kommer dina föräldrar att tillåta dig att gå till dansen? |
låta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mia moglie mi ha permesso di uscire con gli amici ieri sera. Min fru lät mig gå ut med grabbarna igår. |
tillåtaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Fumare è permesso, ma solo sul terrazzo. Rökning är tillåten, men endast på balkongen. |
tillåta ngn/ngt att göra ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La nuova linea di tram permetterà ai residenti di questo quartiere di raggiungere il centro cittadino in soli dieci minuti. |
ta ngt i beaktandeverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dobbiamo fare spazio per permettere lo sviluppo. |
tillåtaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non permetterà un tale comportamento in sua presenza. |
tolereraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La scuola non permette alle ragazze di indossare minigonne. |
tillåta, tolerera(ogillande) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il Presidente si rifiutò di permettere l'uso della guerra. |
anpassa sig till
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il programma deve poter consentire cambiamenti dell'ultimo minuto. |
tillåtaverbo transitivo o transitivo pronominale (i informella sammanhang) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il comune ha autorizzato il venditore ambulante. |
tillåtaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il dipartimento di sicurezza ha autorizzato i visitatori ad entrare. |
möjliggöraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Queste prove consentono una revisione del caso. |
ge någon rätt attverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Questa legge autorizza a non pagare l'affitto qualora il proprietario non sia in grado di risolvere il problema. |
auktoriserad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
ge sitt medgivande(formellt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Può nominare qualcun altro come beneficiario della sua assicurazione sulla vita, ma solo se sua moglie acconsente. |
Ur vägen!interiezione (interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) |
green cardsostantivo maschile (USA: permesso di soggiorno) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Volevo vivere e lavorare negli Stati Uniti ma non sono riuscito ad ottenere il permesso di residenza permanente necessario. |
mammaledighetsostantivo maschile (lavoro) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I precari spesso sostituiscono le impiegate a tempo pieno in permesso di maternità. |
arbetstillståndsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) È stato rispedito al suo paese d'origine perché non aveva il permesso di lavoro. |
tränga sig på
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) A quanto pare le talpe si sono intrufolate di nuovo qui. |
papperslös
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
gå inverbo intransitivo È meglio bussare prima piuttosto che entrare così. Det är bättre att knacka först än att bara gå in. |
ge licens till ngn att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il governo federale ha dato il permesso alla compagnia petrolifera di scaricare rifiuti tossici nell'acquedotto. |
ledighetsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il capo mi diede un permesso di tre mesi per studiare. |
arbetstillståndsostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ge ngn utegångsförbud från college(dall'università) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av permessi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av permessi
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.