Vad betyder permessi i Italienska?

Vad är innebörden av ordet permessi i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder permessi i Italienska.

Ordet permessi i Italienska betyder tillstånd, tillstånd, tillstånd, permission, tillstånd, tillåtelse, semester, tillåten, tillåtelse, tillstånd, tillståndsbevis, bifall, betald semester, permission, tillåten, tillåten, laglig, tillåten, medgivande, tillåten, tjänstledighet, till ngn att göra ngt, tillåta, tillåta, tillåta ngn att göra ngt, låta, tillåta, tillåta ngn/ngt att göra ngt, ta ngt i beaktande, tillåta, tolerera, tillåta, tolerera, anpassa sig till, tillåta, tillåta, möjliggöra, ge någon rätt att, auktoriserad, ge sitt medgivande, Ur vägen!, green card, mammaledighet, arbetstillstånd, tränga sig på, papperslös, gå in, ge licens till ngn att göra ngt, ledighet, arbetstillstånd, ge ngn utegångsförbud från college. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet permessi

tillstånd

(documento scritto) (skriftligt eller muntligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non sei a lezione: posso vedere il tuo permesso?

tillstånd

(scritto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ti serve un permesso per parcheggiare qui.

tillstånd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

permission

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al detenuto fu concesso un permesso di un giorno per andare al funerale della madre.

tillstånd

(i formella sammanhang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Erin era abituata ad avere il permesso di fare tutto quello che voleva mentre era a casa da sola.

tillåtelse

sostantivo maschile (uso formale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con il suo permesso, c'è una visita per lei.

semester

(licenza)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Saremo in permesso fino al quindici agosto.

tillåten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tillåtelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il pubblico non ha l'autorizzazione ad entrare nella villa.

tillstånd, tillståndsbevis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Peter ha una licenza per la sua pistola.

bifall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Liza e Sam vogliono l'approvazione del matrimonio da parte dei genitori.

betald semester

(retribuito)

permission

(militare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hanno dato una licenza al soldato perché potesse andare al funerale di sua madre.

tillåten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tillåten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono ammessi solo due colli a mano.

laglig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tillåten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
In sede d'esame potranno essere portati esclusivamente gli oggetti autorizzati, così come elencati nel documento allegato.

medgivande

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prima di fare a Sophie la proposta di matrimonio, James chiese il benestare del padre.

tillåten

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si prega di rispondere entro il termine consentito.

tjänstledighet

(di astensione dal lavoro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho preso una licenza di quattro mesi per viaggiare.

till ngn att göra ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I genitori di Lisa le permisero di andare alla festa.

tillåta

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non consentirò questo tipo di linguaggio a casa mia!

tillåta

verbo intransitivo (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Farò quel lavoro non appena il tempo lo permette. Potremmo fare un picnic domenica, tempo permettendo.

tillåta ngn att göra ngt

(permettere) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I tuoi genitori ti lasceranno andare a ballare?
Kommer dina föräldrar att tillåta dig att gå till dansen?

låta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mia moglie mi ha permesso di uscire con gli amici ieri sera.
Min fru lät mig gå ut med grabbarna igår.

tillåta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fumare è permesso, ma solo sul terrazzo.
Rökning är tillåten, men endast på balkongen.

tillåta ngn/ngt att göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La nuova linea di tram permetterà ai residenti di questo quartiere di raggiungere il centro cittadino in soli dieci minuti.

ta ngt i beaktande

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dobbiamo fare spazio per permettere lo sviluppo.

tillåta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non permetterà un tale comportamento in sua presenza.

tolerera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La scuola non permette alle ragazze di indossare minigonne.

tillåta, tolerera

(ogillande)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il Presidente si rifiutò di permettere l'uso della guerra.

anpassa sig till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il programma deve poter consentire cambiamenti dell'ultimo minuto.

tillåta

verbo transitivo o transitivo pronominale (i informella sammanhang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il comune ha autorizzato il venditore ambulante.

tillåta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dipartimento di sicurezza ha autorizzato i visitatori ad entrare.

möjliggöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Queste prove consentono una revisione del caso.

ge någon rätt att

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Questa legge autorizza a non pagare l'affitto qualora il proprietario non sia in grado di risolvere il problema.

auktoriserad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ge sitt medgivande

(formellt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Può nominare qualcun altro come beneficiario della sua assicurazione sulla vita, ma solo se sua moglie acconsente.

Ur vägen!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

green card

sostantivo maschile (USA: permesso di soggiorno)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Volevo vivere e lavorare negli Stati Uniti ma non sono riuscito ad ottenere il permesso di residenza permanente necessario.

mammaledighet

sostantivo maschile (lavoro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I precari spesso sostituiscono le impiegate a tempo pieno in permesso di maternità.

arbetstillstånd

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È stato rispedito al suo paese d'origine perché non aveva il permesso di lavoro.

tränga sig på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A quanto pare le talpe si sono intrufolate di nuovo qui.

papperslös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gå in

verbo intransitivo

È meglio bussare prima piuttosto che entrare così.
Det är bättre att knacka först än att bara gå in.

ge licens till ngn att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il governo federale ha dato il permesso alla compagnia petrolifera di scaricare rifiuti tossici nell'acquedotto.

ledighet

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il capo mi diede un permesso di tre mesi per studiare.

arbetstillstånd

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge ngn utegångsförbud från college

(dall'università)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av permessi i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.