Vad betyder point i Franska?

Vad är innebörden av ordet point i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder point i Franska.

Ordet point i Franska betyder punkt, prick, stygn, blip, punkt, fråga, punkt, stygn, punkt, punkt, fläck, prick, punkt, punkt, hudyta, punkt, sida, fokus, brännpunkt, punkt, punkt, punkt, poäng, procentenhet, procentenhet, poäng, punkt, punkt, mål, knappnålshål, punkt, bestämd position, prick, gräns, plats, tecken, insikt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet point

punkt

(symbole)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prick

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stygn

nom masculin (Couture)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Marilyn a recousu l'accroc dans sa jupe avec des points soignés.

blip

nom masculin (sur un radar) (på radar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'avion est apparu sur l'écran de contrôle comme un point en mouvement.

punkt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il faut toujours utiliser une majuscule après un point.

fråga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a trois points à résoudre.
Det finns tre frågor som måste lösas.

punkt

nom masculin (signe de ponctuation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Voici l'adresse e-mail de Mary : mary point smith arobase email point com.

stygn

(Couture)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est un point assez difficile à faire, mais il est beau une fois que vous le maîtrisez.

punkt

nom masculin (sur une lettre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

punkt

nom masculin (d'un programme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le dernier point à l'ordre du jour était la catégorie Divers.
Övriga ärenden var sista punkten på agendan.

fläck

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y avait un seul point au milieu de la page.

prick, punkt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

punkt

nom masculin (ponctuation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette phrase se termine avec un point.
Den här meningen slutar med en punkt.

hudyta

(petit)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

punkt

nom masculin (partie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon discours se divise en trois points.
Mitt tal är indelat i tre punkter.

sida

nom masculin (fort, faible)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'intrigue, ce n'est pas le point fort du film.
Handlingen är inte filmens starka sida.

fokus, brännpunkt

(Optique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

punkt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les voyageurs virent enfin un point de lumière au loin.

punkt

nom masculin (stade d'un processus) (tex kokpunkt, fryspunkt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'eau a atteint le point d'ébullition.

punkt

nom masculin (Géométrie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La droite traverse le cercle en deux points distants.

poäng

nom masculin (Jeux)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le score le plus haut possible aux fléchettes est de 180 points.

procentenhet

nom masculin (Finances : centième)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le dollar a chuté de quatre-vingts points face au yen.

procentenhet

nom masculin (Finances : indice, action)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'indice Dow Jones a perdu trente-deux points aujourd'hui.

poäng

(Base-ball)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

punkt

nom masculin (signe de ponctuation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Remplace la virgule par un point et commence une nouvelle phrase.

punkt

nom masculin (observation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le troisième point que je voudrais aborder concerne le prix de l'immobilier, qui chute vraiment.

mål

nom masculin (Sports)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le point de Bennett plaça l'équipe rouge en tête.

knappnålshål

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un point de lumière brillait au loin.

punkt

nom masculin (code Morse) (morsealfabetet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En morse, le code pour "SOS", c'est : point point point, trait trait trait, point point point.

bestämd position

nom masculin (position)

prick

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gräns

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plats

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Munkklostrets plats är på toppen av en kulle.

tecken

(de ponctuation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu dois mettre un signe de ponctuation à la fin de chaque phrase.
Du måste sätta ut ett skiljetecken vid slutet på varje mening.

insikt

(figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av point i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av point

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.