Vad betyder procedere i Italienska?
Vad är innebörden av ordet procedere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder procedere i Italienska.
Ordet procedere i Italienska betyder åtala, fortskrida, gå vidare, bege sig, gå, gå på, gå på, göra framsteg, rulla, gå ut, komma någon vart, komma någonstans, köra på, komma vidare, inträffa på planerad tid, ta sig fram, följa upp med att göra ngt, falla huvudstupa, kränga, kölhala, rulla in, försiktigt närma sig ngt, komma i god tid, lunka, skutta, segla under hård vind, plöja igenom ngt, famla, ta det lugnt, lunka, ticka på, åka båt under dåligt väder, plöja igenom ngt, söla sig, snabba sig, gå över till att göra ngt, krypa, rycka. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet procedere
åtalaverbo intransitivo (legale) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Se non ci sono prove sufficienti, verrà presa la decisione di non procedere. |
fortskridaverbo intransitivo (omodern) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Se la terapia procede normalmente, il paziente probabilmente guarirà. Om behandlingen fortskrider normalt så kommer patienten med största sannolikhet att återhämta sig. |
gå vidareverbo intransitivo (bildligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Mi spieghi come devo procedere? Är du snäll och berättar för mig hur jag ska gå vidare? |
bege sig
I manifestanti procedevano lungo la 14ª Strada. |
gåverbo intransitivo (dåligt, bra) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il mio progetto di storia sta procedendo bene. |
gå påverbo intransitivo (bildlig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Il treno procedeva a gran velocità. |
gå påverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Fino a ieri, le cose procedevano alla perfezione. Stavamo andando a una velocità di circa 30 miglia orarie. |
göra framsteg
Ora che ho le cose necessarie posso procedere con il mio progetto. |
rulla
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
gå ut
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") L'esercito avanzò e combatté i romani. |
komma någon vart, komma någonstans
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) È difficile fare progressi quando si va in bicicletta contro vento. |
köra på
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Alla fine non posso venire con te questo fine settimana, ma non lasciarti condizionare da questo; tu vacci lo stesso. |
komma vidareverbo intransitivo Come stai procedendo? |
inträffa på planerad tid
La riunione prosegue. |
ta sig framverbo intransitivo (con la vita) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Se vuoi andare avanti nella vita, devi voler lavorare sodo. |
följa upp med att göra ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dopo un inizio lento, la squadra procedette a sconfiggere i loro avversari. Efter en långsam inledning följde laget upp med att besegra sina motståndare. |
falla huvudstupa(camminata: di persona) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
kränga, kölhala(imbarcazione) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
rulla in(bildlig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Proprio in quel momento arrivò su una macchina nuova fiammante. |
försiktigt närma sig ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Lo scalatore avanzava con cautela lungo la cengia angusta sulla parete del precipizio. |
komma i god tid
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
lunka
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
skuttaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'elegante cavallo procedeva a grandi passi per il prato. |
segla under hård vindverbo intransitivo (imbarcazione a motore) |
plöja igenom ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) A causa del terreno, siamo stati costretti a procedere faticosamente attraverso le aree meglio controllate dal nemico. |
famlaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Dovemmo andare a tentoni nel pianerottolo al buio. |
ta det lugntverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Petros sta lavorando ad un nuovo progetto, ma al momento procede lentamente. |
lunka
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il progetto è difficile, ma sto procedendo con costanza e impegno. |
ticka på(bildlig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") |
åka båt under dåligt väderverbo intransitivo (imbarcazione a motore) |
plöja igenom ngt(bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
söla sig
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Om Pernilla bara hade kunnat sluta söla sig, så hade de kommit i tid till bion. |
snabba sigverbo intransitivo (figurato: azione) |
gå över till att göra ngtverbo intransitivo (argomento successivo) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Dopo aver recitato nei film per trent'anni, ha proceduto con il dirigerli. |
krypaverbo riflessivo o intransitivo pronominale (bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il traffico va a rilento: finirò per fare molto tardi al lavoro. La vecchia auto procedeva a rilento con nuvole di fumo che si sprigionavano dal motore. Trafiken kryper. Jag kommer att komma mycket försent till jobbet. |
rycka
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il treno procedeva a scatti sui binari. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av procedere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av procedere
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.