Vad betyder prononcé i Franska?
Vad är innebörden av ordet prononcé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder prononcé i Franska.
Ordet prononcé i Franska betyder uttala, förklara, hålla, avkunna, utfärda, utdöma, yttra, bedöma ngt, hålla, bred, uttalad, distinkt, väldoftande, bred, uttala, döma, förklara ngn ngt, hålla ett tal, tungvrickare, artikulera ngt, uttala ngt fel, döma, utfärda dom, skilja, ljuda. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet prononcé
uttalaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les Américains et les Anglais prononcent le mot "tomato" différemment. |
förklaraverbe transitif (tillkännage) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Olivia a déclaré son intention de devenir la première femme président. |
hållaverbe transitif (un discours) (tal, monolog) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Elle a prononcé un discours sur la biologie moléculaire. Hon höll ett tal om molekylär biologi. |
avkunna(un verdict) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le jury a prononcé un verdict d'acquittement. |
utfärda, utdöma(une condamnation) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le juge a prononcé une condamnation de cinq ans d'emprisonnement à l'encontre de l'accusé. |
yttra(un mot) (formellt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ian n'a pas prononcé (or: dit) un mot de toute la réunion. |
bedöma ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hållaverbe transitif (un discours) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tous les candidats ont fait (or: ont prononcé) des discours. |
bred
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'étranger avait un accent prononcé. |
uttaladadjectif (formell) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Les médecins ont remarqué une augmentation prononcée (or: marquée) des cas de grippe. |
distinkt
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Eugene discernait le relief distinct d'une taupinière sur le gazon. |
väldoftandeadjectif (odeur) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le parfum a une odeur prononcée. Parfymen har en mäktig arom. |
bredadjectif (accent) (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Tim venant du Yorkshire et il parlait avec un fort accent (or: avec un accent prononcé). Tim kom från Yorkshire och pratade med en bred dialekt. |
uttala
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La critique s'est déjà prononcée négativement sur ce livre. |
döma(Droit) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le juge a condamné l'accusé à trente ans de prison. Domaren dömde den dömde till trettio år i fängelse. |
förklara ngn ngt(skyldig, oskyldig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
hålla ett tal
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) À son anniversaire, tout le monde a demandé à grand-père de faire un discours. Le père de la mariée a fait un discours où il s'est montré heureux d'accueillir son gendre dans la famille. |
tungvrickarenom masculin (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
artikulera ngtverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
uttala ngt fel
|
dömaverbe pronominal (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Je ne me prononcerai pas avant d'avoir entendu toute l'histoire. |
utfärda dom
Le tribunal est sur le point de prononcer son jugement. Domstolen ska till att utfärda sin dom. |
skiljalocution verbale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le Juge prononça le divorce du couple. |
ljudalocution verbale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) L'étudiant prononça syllabe par syllabe le mot latin qu'il ignorait pour essayer de devenir son sens. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av prononcé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av prononcé
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.