Vad betyder puxar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet puxar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder puxar i Portugisiska.

Ordet puxar i Portugisiska betyder dra, dra i, dra, ta fram ngt från ngt, trycka, dra, hala, rycka, rycka, rycka bort ngt, fiska upp, veva in, dra i, rycka i, rycka i ngt, dra fram ngt, rycka i ngt, dra ngt/ngn från ngt, dra, mucka med ngn, dra i ngt, dra i, dra, dra för ngt, spaljera, staka sig fram, släpa, dra upp ngt/ngn från ngt, dra upp ngt, rycka upp, stämma upp ngt, dra, slita ngt från ngn, dra ner, ta efter, släpa ngt/ngn efter sig, ställa sig in, ta upp ngt, ställa sig in hos ngn, smickra, maska sig, skeva, dra sitt svärd, dra i kopplet, rycka i kopplet, påbörja ett samtal, inleda ett samtal, dra tillbaka, fjäska för ngn, smöra för ngn, smöra för ngn, fjäska för ngn, dra till sig, fjäska, dra tillbaka ngt, fjäska för ngn, spola, pumpa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet puxar

dra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele puxou o computador em sua direção.
Han drog datorn mot sig.

dra i

verbo transitivo

A menina puxou o casaco do pai dela.
Flickan drog i sin faders rock.

dra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Não pare de puxar, mesmo se ficar cansado.

ta fram ngt från ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A secretária tirou o arquivo do armário.
Sekreteraren tog fram filen ur skåpet.

trycka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aperte o gatilho com firmeza.
Tryck bestämt ner utlösaren.

dra, hala

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Paul puxou um veado que ele alvejou para seu carro.

rycka

verbo transitivo (rapidamente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sean puxou o papel da impressora.
Sean ryckte ut pappret från skrivaren.

rycka

verbo transitivo (com ímpeto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O barco estava puxando um bote.

rycka bort ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

fiska upp

verbo transitivo (da água)

veva in

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quando o peixe morder a isca, puxe o mais rápido que puder.

dra i

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

rycka i

Emily puxou a porta, mas ela não abria.

rycka i ngt

(com força)

dra fram ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Puxa uma cadeira que vou te mostrar minhas fotos das férias.

rycka i ngt

Tom puxou a corda e o carregamento começou a subir no ar.

dra ngt/ngn från ngt

verbo transitivo

dra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O animal puxou contra a corda.
Djuret slet i repet.

mucka med ngn

verbo transitivo (figurado: provocar briga)

dra i ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dra i

verbo transitivo

dra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O caminhão é forte o suficiente para puxar um trailer de uma tonelada.

dra för ngt

verbo transitivo (cortinas)

Todas as noites puxam as cortinas.

spaljera

verbo transitivo (guiar a planta numa direção)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puxei a hera para crescer na parede.

staka sig fram

verbo transitivo (auxiliado por vara)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Hilary puxou o bote pelo rio.

släpa

verbo transitivo (com esforço)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dra upp ngt/ngn från ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jeremy alcançou e puxou a criança do lago.

dra upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Will sungou suas calças antes de entrar na entrevista.

rycka upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

stämma upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A orquestra começou a tocar uma valsa alegre.

dra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slita ngt från ngn

verbo transitivo

dra ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sempre baixo as persianas à noite.

ta efter

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Muitas pessoas dizem que a Maria se parece com a avó dela. O Sam realmente se parece com o pai.

släpa ngt/ngn efter sig

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O avião estava arrastando um grande letreiro.
Planet drog en stor banderoll efter sig.

ställa sig in

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Não é boa ideia mencionar política com minha família.

ställa sig in hos ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

smickra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tim tentou lisonjear o chefe dele.

maska sig

(puxar fio)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Minhas meias estão começando a puxar fio.

skeva

(BRA, aeronáutica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

dra sitt svärd

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dra i kopplet, rycka i kopplet

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

påbörja ett samtal, inleda ett samtal

(começar a conversar com)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dra tillbaka

expressão verbal

Doris puxou a cortina para trás e espiou pela janela.

fjäska för ngn, smöra för ngn

Ele tentou bajular o chefe na esperança de conseguir um dia a mais de folga. Pare de tentar me bajular e diga logo o que quer.
Han försökte ställa sig in hos sin chef i hopp om att få en extra semesterdag. Sluta försöka ställa in dig hos mig och säg bara vad du vill ha.

smöra för ngn

(gíria) (vardagligt)

fjäska för ngn

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Você só conseguiu aquela promoção porque puxou o saco do o chefe.

dra till sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ela o puxou de lado e teve uma conversa em voz baixa sobre o comportamento dele.

fjäska

(BRA, figurado, informal, pejorativo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Não aguento a Kate; ela está sempre puxando o saco.

dra tillbaka ngt

expressão verbal

Quando puxei a cortina para trás, a luz do sol inundou o quarto.

fjäska för ngn

(figurado, informal, pejorativo)

O homem puxa o saco do seu chefe porque quer um aumento.

spola

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Você usou a privada! Bom menino! Você lembrou de dar descarga?

pumpa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Max puxou a maçaneta repetidamente tentando desesperadamente abrir a porta.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av puxar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.