Vad betyder queue i Franska?
Vad är innebörden av ordet queue i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder queue i Franska.
Ordet queue i Franska betyder svans, stjärt, biljardkö, svans, svans, kö, bakre, akter-, penis, stjälk, stjälk, skal, kuk, kuk, kuk, kuk, penis, kö, kuk, pitt, balle, skaft, notskaft, brynsten, frack, meningslös, med tiggarstaven, med tiggarstaven i hand, frack, frack, tränga sig, jackett, slöjstjärt, frack, avtryckare, hästsvans, oxsvans, oxsvanssoppa, kabyss, bomullssvanskanin, bobtail-häst, miss, skolästfisk, miniflygel, miniflygel, flygel, frack, moment 22, hästsvans, makaonfjäril, stå i kö, ställa sig i kö, tränga sig in, köa, stekpannehandtag, bobtail, svalstjärts-, missa, tränga sig in framför ngn, vifta med, grisknorr, knorr, solfjärdersstjärts-, skära in framför ngn, sinka, bilda kö, skära in framför ngn, ngn utklädd till playboykanin, ta bort stjälkar. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet queue
svansnom féminin (d'un animal) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le chien aboya quand l'homme marcha sur sa queue. Hunden gnydde till när killen trampade på hans svans. |
stjärtnom féminin (Aéronautique) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le logo de la compagnie aérienne se trouvait sur la queue de l'avion. Flygbolaget logo var stjärten på flygplanet. |
biljardkönom féminin (Billard) (specifikt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ray apporte sa propre queue pour jouer au billard. Ray tar med sin egna biljardkö till biljardhallen. |
svansnom féminin (Astronomie) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) On voit la queue de cette comète à l'œil nu. |
svansnom féminin (d'un cerf-volant) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le cerf-volant avait une longue et magnifique queue. |
kö(personnes) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il y avait de longues files d'attente aux caisses du supermarché. Det var långa köer till snabbköpskassorna. |
bakre, akter-nom féminin (avion : partie arrière) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Une balle a fait un trou dans la queue de l'avion. |
penisnom féminin (vulgaire : pénis) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stjälk(d'une fleur) (bär blad) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cette fleur a une longue tige. Den här blomman har en lång stjälk. |
stjälk(d'une plante) (botanik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les tiges des fleurs étaient longues et minces. |
skal(Botanique) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kuknom féminin (vulgaire : pénis) (informellt, vulgärt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il pense avec sa bite et pas avec son cerveau. |
kuknom féminin (vulgaire) (vulgärt: penis) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kuknom féminin (vulgaire : pénis) (slang, vulgär) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sa bite se durcit sous les caresses. |
kuknom féminin (vulgaire) (vulgärt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
penis(vulgaire) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) James était inquiet à cause d'une rougeur sur sa queue. |
kö(personnes) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La file d'attente pour les tickets était trop longue et nous sommes allés à un autre guichet. Kön till biljetterna var för lång, så vi gick någon annanstans. |
kuk, pitt(vulgaire) (vulgärt, slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Steve se vante souvent de la taille de sa bite. |
ballenom féminin (vulgaire : pénis) (slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
skaft, notskaftnom féminin (d'une note de musique) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
brynsten(finkornig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Mon grand-père aiguise encore ses rasoirs sur sa vieille pierre à aiguiser. |
fracknom féminin (costume) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il portait un chapeau haut de forme et une queue-de-pie. |
meningslös
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le fou marchait dans la rue en marmonnant des mots et des expressions incompréhensibles. |
med tiggarstaven, med tiggarstaven i hand(figuré) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Les déficits du budget veulent dire que nous devons aller mendier quelques milliards à des pays comme la Chine. |
fracknom féminin (vêtement) (utstyrsel) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
frack
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
tränga sig(familier) Je déteste les gens qui essaient de resquiller, quel manque de savoir-vivre ! |
jackett(klädesplagg) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
slöjstjärtnom masculin (sorte de poisson rouge) (fisksort) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fracknom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
avtryckare(impropre mais courant) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le policier avait son doigt sur la gâchette (or: détente). Polismannen hade sitt finger på avtryckaren på pistolen. |
hästsvansnom féminin (frisyr) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les cuisiniers avec de longs cheveux devaient porter une queue de cheval pour travailler. |
oxsvansnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
oxsvanssoppanom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kabyssnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bomullssvanskaninnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bobtail-hästnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
missnom féminin (billard) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
skolästfisk(poisson) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
miniflygel
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Elle jouait des valses sur le piano quart de queue dans le salon. |
miniflygel
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il y avait un piano quart de queue dans le salon. |
flygelnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Elle rêve de s'offrir un piano à queue mais se demande si elle aurait assez de place dans son salon. |
frack
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) J'irai au bal de la mairie en tenue de soirée. |
moment 22(figuré) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) C'est un véritable cercle vicieux : pour avoir du travail, il faut de l'expérience mais pour avoir de l'expérience, il faut avoir trouvé du travail ! |
hästsvansnom féminin (cheveux) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
makaonfjärilnom féminin (papillon) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stå i kölocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le groupe a dû faire la queue pour être servi. |
ställa sig i kölocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tränga sig inlocution verbale (figuré, familier) (framför ngn) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La voiture m'a fait une queue de poisson. |
köalocution verbale Vous devrez faire la queue et attendre votre tour comme tout le monde. |
stekpannehandtagnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bobtailnom féminin (engelska) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
svalstjärts-nom féminin (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
missaverbe intransitif (billard) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
tränga sig in framför ngnlocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
vifta medlocution verbale (chien) On voit que le chiot est content parce qu'il frétille de la queue. |
grisknorr, knorrnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
solfjärdersstjärts-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skära in framför ngn(i fordon) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
sinkanom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le meuble ancien a de belles queues d'aronde. |
bilda kölocution verbale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Des gens faisaient la queue au guichet pour acheter des billets de spectacle. |
skära in framför ngnlocution verbale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ngn utklädd till playboykaninnom féminin Si Kelly est désormais avocate, elle travaillait comme hôtesse de boîte de nuit avec oreilles et queue de lapin durant ses études. |
ta bort stjälkar(d'une plante) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Luke a retiré la queue des fraises avant de les couper. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av queue i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av queue
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.