Vad betyder renuncia i Spanska?

Vad är innebörden av ordet renuncia i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder renuncia i Spanska.

Ordet renuncia i Spanska betyder avgång, avskedsansökan, avstående, avstående, fordringsavskrivning, avsvärjelse, ansvarsfriskrivning, avgång, abdikering, avsvärjning, avsvärjelse, sluta, avgå, kliva ner, avsvärja sig ngt, lämna, inte kännas vid, ge upp, ha slut på, inte kunna följa färg, sluta, sluta, försaka, avträda, ge upp, lämna in sin uppsägning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet renuncia

avgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Después de la renuncia de Jerry, la compañía tuvo que buscar un reemplazo.

avskedsansökan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tina le entregó al jefe la renuncia.

avstående

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La renuncia del rey al trono fue inesperada.

avstående

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fordringsavskrivning

nombre femenino (juridik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avsvärjelse

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ansvarsfriskrivning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Por favor, firme la renuncia a iniciar acciones legales contra nosotros y podrá jugar a baloncesto.

avgång

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

abdikering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avsvärjning

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avsvärjelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sluta

(trabajo, puesto) (vardaglig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
A Hanna no le gustaba su trabajo, así que renunció.

avgå

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quisiera anunciar que renuncio como director de la compañía.

kliva ner

verbo intransitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El presidente del comité decidió renunciar debido a su mala salud.

avsvärja sig ngt

(tro, trossystem)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
El presidente renunció a su postura antiaborto.

lämna

(puesto, posición) (en post)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Marion renunció a su posición de directora financiera porque ya no disfrutaba trabajando bajo tanta presión.

inte kännas vid

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El partido demócrata renunció a su candidato después del escándalo.

ge upp

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Johnson renunció a sus oportunidades en la siguiente elección cuando aprobó una ley tan mal vista.

ha slut på

verbo transitivo (kortspel: färg)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

inte kunna följa färg

verbo transitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jag kunde inte följa färg och förlorade därför kortspelet.

sluta

(trabajo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe.
Alice har beslutat sig för att sluta på sitt jobb eftersom hon inte kan stå ut med sin chef.

sluta

verbo transitivo (al trabajo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Listo, ya tuve suficiente. ¡Renuncio!
Nu räcker det; jag har fått nog! Jag slutar!

försaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El soldado decidió abandonar sus responsabilidades para con su país y desertó.

avträda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

lämna in sin uppsägning

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Presentó la renuncia porque estaba harto de que lo trataran como un esclavo.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av renuncia i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.