Vad betyder rimedio i Italienska?

Vad är innebörden av ordet rimedio i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rimedio i Italienska.

Ordet rimedio i Italienska betyder justera, gottgöra för ngt, slänga ihop ngt, kompensation, köpa droger, få, Det går inte att hjälpa, läkemedel, botemedel, läkning, lösning, rättelse, rekommendation, botemedel, bot, medicin, läkemedel, motgift mot ngt, kompensation, botemedel, undanröja, botemedel, gottgörelse, avhjälpande, kompensera för att göra ngt, ställa ngt till rätta, rätta till ngt, smussla till sig ngt från ngn, läka, reparera, laga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rimedio

justera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gottgöra för ngt

verbo intransitivo

Dato che ieri era stata maleducata, oggi per rimediare mi ha offerto il caffè.

slänga ihop ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibi) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ci sono delle cipolle, un barattolo di ceci e uno di pomodori. Credo che posso rimediare qualcosa con questi ingredienti.

kompensation

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alcuni genitori lavorano moltissimo e riempiono i figli di giocattoli come compensazione.

köpa droger

(informale)

Jack andò nel vicolo per rimediare un po' di cocaina.

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
John si è beccato un'ammonizione dall'arbitro per aver perso il controllo durante la partita.

Det går inte att hjälpa

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Non c'è altro rimedio per questo. Dobbiamo vendere la casa.

läkemedel, botemedel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'aspirina è un rimedio per il mal di testa. Trattenere il respiro e contare fino a dieci dovrebbe essere un rimedio per il singhiozzo.

läkning

sostantivo maschile (oftast bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non c'è rimedio per perdite così gravi.

lösning

sostantivo maschile (figurato: soluzione)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'unico rimedio alla situazione è restituire i soldi alla cliente.

rättelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il quotidiano pubblicò una correzione relativamente all'errore del giorno prima.

rekommendation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio rimedio per superare la fine di una storia è di uscire e divertirsi.

botemedel, bot

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non è stata trovata la cura per l'AIDS.

medicin, läkemedel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

motgift mot ngt

(figurato) (bildlig)

La madre dei ragazzi suggerì loro di andare insieme a fare una passeggiata come antidoto per le ore trascorse giocando al computer.

kompensation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sally è andata da un avvocato per scoprire se c'era qualche riparazione legale alla disputa nella quale era coinvolta con il suo vicino.

botemedel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Richard ritiene che il suo brandy notturno sia curativo.

undanröja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

botemedel

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il governo sta cercando una soluzione ai suoi problemi di bilancio.

gottgörelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avhjälpande

(legale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La moglie del cliente chiede un rimedio di emergenza.

kompensera för att göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha prenotato un tavolo nel suo ristorante preferito per rimediare al fatto di essersi dimenticato dell'anniversario di matrimonio.

ställa ngt till rätta

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'azienda era eccellente nel servizio alla clientela perché rimediava sempre alle lamentele dei clienti.

rätta till ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La società ha rimediato al suo errore sostituendo i prodotti difettosi.

smussla till sig ngt från ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

läka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

reparera, laga

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gareth non sapeva come rimediare al male che aveva fatto ai suoi figli lasciandoli.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rimedio i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.