Vad betyder rinunciare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet rinunciare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder rinunciare i Italienska.

Ordet rinunciare i Italienska betyder dra sig ur, ge upp ngt, sluta med ngt, överge, sluta göra ngt, avstå, försaka, avsäga sig ngt, avsvärja sig ngt, avsvärja ngt, avsäga sig, välja bort ngt, ge upp ngt, missa, säga nej till ngt, ge upp hoppet om att göra ngt, upphöra, ge upp hoppet om ngt, dra sig ur ngt, ge upp ngt, upphäva, frånsäga sig, avsäga sig, avsäga sig, avstå, klara sig utan ngt, sluta försöka göra ngt, dra sig ur ngt, förlora hoppet om att göra ngt, bestämma sig emot ngt, ge upp, överge, avvara. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet rinunciare

dra sig ur

verbo intransitivo (informale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Avevo pensato di farmi il bagno, ma l'acqua sembrava ghiacciata quindi ho rinunciato.

ge upp ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho smesso di cercare di convincerli a credermi.

sluta med ngt

verbo intransitivo

Sarà dura, ma proverò a rinunciare al cioccolato per la Quaresima.

överge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emily abbandonò la sua campagna per condizioni di lavoro migliori rendendosi conto che non avrebbe mai vinto.

sluta göra ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

avstå

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È finito il latte. Dovrai farne a meno finché non vado a fare la spesa.

försaka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il soldato decise di abbandonare le proprie responsabilità nei confronti della patria e disertò.

avsäga sig ngt

verbo intransitivo (un diritto) (något man har rätt till)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Il sospettato rinunciò al suo diritto di avere un avvocato presente durante l'interrogatorio della polizia.

avsvärja sig ngt

(tro, trossystem)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

avsvärja ngt

verbo intransitivo (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

avsäga sig

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Larry rinunciò alle sue rivendicazioni sul patrimonio dei genitori rendendosi conto che suo fratello ne aveva più bisogno di lui.

välja bort ngt

verbo intransitivo

Come proposito per il nuovo anno, Anthony ha deciso di rinunciare allo zucchero per un anno.

ge upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ken continua giurare di smettere di bere.

missa

(fare [qlcs])

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Milly è rimasta a letto con l'influenza, perciò non è potuta andare alla festa.

säga nej till ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Val semplicemente non riusciva a rinunciare all'opportunità di trascorrere l'estate nel sud della Francia.

ge upp hoppet om att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

upphöra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ge upp hoppet om ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non si dovrebbe mai rinunciare ai propri sogni.

dra sig ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nel 1992 la Danimarca ha rinunciato alla moneta unica europea.

ge upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dopo essersi slogato la caviglia, Tom ha deciso di rinunciare alla gara per evitare ulteriori lesioni.

upphäva

(tex ett krav, en avgift)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'avvocato rinunciò alla sua parcella per il caso.

frånsäga sig, avsäga sig

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Dorothy rinunciò a qualsiasi responsabilità nei confronti di suo figlio nel momento in cui questi iniziò a rubare per finanziare la sua dipendenza dalle droghe.

avsäga sig

verbo intransitivo

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

avstå

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alison rinunciò alle sue rivendicazioni sul terreno.

klara sig utan ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
James non può fare a meno del caffè la mattina, perciò si è comprato una macchina da caffè.

sluta försöka göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ho smesso di cercare un buon esempio.

dra sig ur ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förlora hoppet om att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bestämma sig emot ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sarah ha rinunciato al terzo cupcake perché era piena.

ge upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

överge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno rinunciato a lui come cliente dopo che ha cominciato a lamentarsi troppo.

avvara

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puoi fare a meno di Emma per qualche ora?

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av rinunciare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.