Vad betyder ripresa i Italienska?

Vad är innebörden av ordet ripresa i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ripresa i Italienska.

Ordet ripresa i Italienska betyder återuppta, återupptaga, ta in ngt, återupptas, återupptagas, återuppta, återupptaga, återgå till ngt, ta om ngt, återuppta ngt, låna, ta efter ngn, återta, tillrättavisa, ta ngt tillbaka, ta upp ngt igen, möta upp med ngn, återfå, tillrättavisa, knappa in på, göra ner ngn, börja om med ngt, banda, börja om, återerövra ngn, återerövra ngt, filma, videofilma, filma, återgå till, ta tillbaka ngt från ngn, hämta andan, komma till liv, snabba sig, kvickna till, återta ngt, vinna tillbaka ngt/ngn, väcka, göra en comeback, komma till sans, tillrättavisa ngn för ngt, tillrättavisa ngn för ngt, förebrå ngn för ngt, återuppta, förebrå ngn för att ha gjort ngt, sammanfoga ngt igen, återuppta, återvända till ngt, låta ngt andas, rida ifatt ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ripresa

återuppta, återupptaga

verbo transitivo o transitivo pronominale (efter ett avbrott)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ripresero la loro conversazione dopo il discorso.
De återupptog deras konversation efter talet.

ta in ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (sartoria)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
I pantaloni sono troppo larghi; bisogna stringerli.

återupptas, återupptagas

verbo intransitivo (efter ett avbrott)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
I negoziati sono ripresi dopo una pausa di due mesi.

återuppta, återupptaga

verbo transitivo o transitivo pronominale (efter ett avbrott)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Devo riprendere lo studio delle lingue.

återgå till ngt

Vorrei trattenermi di più, ma ora devo riprendere il mio lavoro.

ta om ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quando l'eroe muore, viene ripresa la musica d'amore.

återuppta ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

låna

(idee, trame) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo film di fantascienza riprende diverse idee della serie "Guerre stellari".

ta efter ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (imitare)

Riprende sua madre in quanto a loquacità.

återta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al pescatore è caduto il pesce scivoloso, ma poi l'ha ricatturato.

tillrättavisa

verbo transitivo o transitivo pronominale (förmana)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il soldato venne ripreso quando non obbedì agli ordini.

ta ngt tillbaka

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

ta upp ngt igen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non voglio parlare di questo argomento, anche se insisti a riprenderlo.

möta upp med ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Andate avanti, vi raggiungo appena finito al lavoro.

återfå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo il suo tradimento, John ha dovuto lavorare sodo per riconquistare la fiducia di sua moglie.

tillrättavisa

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se infrangete le regole verrete rimproverati.

knappa in på

(inseguendo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra ner ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

börja om med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ho deciso di ricominciare gli studi dopo la morte di mio marito.

banda

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

börja om

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Le trattative non sono andare bene oggi, ma non importa: riprenderemo domani mattina.

återerövra ngn, återerövra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (krigsföring)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esercito ha ripreso la piccola città che aveva perso in una battaglia precedente.

filma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Oggi il regista ha filmato tre scene del film.

videofilma

verbo transitivo o transitivo pronominale (med videokamera)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Laura riprese la recita scolastica dei figli.

filma

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La troupe comincerà presto a filmare.

återgå till

Torniamo all'argomento a cui avevamo accennato prima.

ta tillbaka ngt från ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ripresi il mio posto da Frank appena si alzò per andare in bagno.

hämta andan

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho dovuto farmi venti rampe di scale. Ci ho messo un bel po' di minuti a riprendere fiato.

komma till liv

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È sorprendente come mi basti un pisolino di pochi minuti per riprendere le energie.

snabba sig

(vardagligt)

A questo ritmo, non finiremo mai il lavoro entro giovedì: bisogna andare a ritmi più spediti.

kvickna till

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Dopo molti tentativi per rianimarlo, finalmente ha ripreso i sensi.

återta ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Erin non poteva pagare il mutuo, così la banca si è riappropriata della sua casa.

vinna tillbaka ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dopo una lunga battaglia legale, il cantante è riuscito finalmente a riprendere il completo controllo del materiale registrato. Se vuoi riconquistare la tua ragazza devi dimostrarle che sei pentito.

väcka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le fecero riprendere i sensi con i sali.

göra en comeback

(teatro, cinema)

komma till sans

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione.

tillrättavisa ngn för ngt

(läxa upp)

L'insegnante sgridò gli studenti per avere interrotto la lezione.

tillrättavisa ngn för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (formell)

L'insegnante ha rimproverato i bambini per aver infranto le regole.

förebrå ngn för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (klandra, anklaga)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il preside rimproverò gli scolari per la loro maleducazione.

återuppta

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förebrå ngn för att ha gjort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (klandra, anklaga)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'insegnante rimproverò Ginny per non aver studiato le tabelline.

sammanfoga ngt igen

återuppta

verbo intransitivo (aktivitet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sheila ha ripreso a drogarsi.

återvända till ngt

verbo intransitivo

Dopo la cena ho ripreso a studiare.

låta ngt andas

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

Dopo la lunga corsa il fantino fece riprendere fiato al cavallo.

rida ifatt ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ripresa i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.