Vad betyder schiacciare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet schiacciare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder schiacciare i Italienska.

Ordet schiacciare i Italienska betyder krossa, klämma, platta till ngt, krossa, läggning, trycka in ngt, dunka, mosa, vinna bollen, krossa, hugga, smasha, trycka ner ngt, överväldiga, pressa, klämma, smälla, mosa, besegra, trampa på, mosa, krossa, pressa, mosa, invadera, göra platt som en pannkaka, nypa, överväldiga, krossa, slå, trampa på, trycka på, krossa, få ngt/ngn att se mindre ut, få ngt/ngn att verka mindre, vecka, pressa, hacka, slå ner, klämma, klistra, platta ut ngt, platta till ngt, vila, sätta gasen i botten, ta en tupplur, vila, ta en tupplur, ta sig en lur, krossa, omge, omsluta, innesluta, omringa, pressa in, klämma in, smälla ngt med ngt, klämma ngt i ngt, trycka gasen i botten, hålla ner, trycka in ngt i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet schiacciare

krossa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha schiacciato la nocciola per romperla in molti pezzi.
Han krossade nöten för att bryta den i många bitar.

klämma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La grande pietra cadde sulla mano di Emily schiacciandole le dita.

platta till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Rachel ha uno strumento per schiacciare le lattine prima di gettarle nella raccolta differenziata.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha accartocciato la lattina con il piede.
Hon krossade burken med sin fot.

läggning

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallacanestro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trycka in ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

dunka

(pallacanestro) (basketboll)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La folla ha esultato quando la star della pallacanestro ha schiacciato.

mosa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Schiaccerò una banana per darla al piccolo Alex.

vinna bollen

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

Il giocatore di squash ha schiacciato la palla.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

hugga

verbo transitivo o transitivo pronominale (riposo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo la serata fuori Adam schiacciò un pisolino di un paio d'ore prima di alzarsi per andare al lavoro.

smasha

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallavolo) (sport)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

trycka ner ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Per arrestare la macchina, metti il piede sul freno e pigia.

överväldiga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il dolore ha sopraffatto Henry che è scoppiato in lacrime.

pressa, klämma

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Robert spremette la bottiglia del ketchup cercando di far uscire l'ultima goccia.
Robert kramade ketchupflaskan i ett försök att få ut det sista.

smälla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga!

mosa

(figurato) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

besegra

verbo transitivo o transitivo pronominale (vinna över)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Martha riuscì a sopraffare il suo aggressore.

trampa på

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

Le tasse elevate schiacciano i piccoli proprietari di impresa.

mosa

verbo transitivo o transitivo pronominale (matlagning)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Karen ha schiacciato le patate nella pentola.

krossa

(del tutto, rovinosamente) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Grazie ai punti realizzati da Jackson la squadra non è stata del tutto schiacciata.

pressa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Spremi le arance nello spremiagrumi per ottenere una bevanda salutare.
Pressa apelsinerna på juicepressen för att göra en hälsosam dryck.

mosa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sarah è dovuta andare all'ospedale perché si è accidentalmente schiacciata un dito con il martello.

invadera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esercito ha annientato la posizione nemica.

göra platt som en pannkaka

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il camion ha schiacciato la macchina.

nypa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nancy ha pizzicato le guance del bimbo.

överväldiga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

krossa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Pestate le erbe prima di aggiungerle all'impasto.

slå

(figurato: sconfitta) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nostra squadra ha asfaltato gli avversari vincendo con venti punti di vantaggio.

trampa på

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo stupidone non guardava dove andava e mi ha calpestato un piede!

trycka på

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Schiaccia quel pulsante per azionare il frullatore.
Tryck på den knappen för att starta mixern.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Stasera la squadra di casa ha stracciato gli ospiti per 75 a 30.

få ngt/ngn att se mindre ut, få ngt/ngn att verka mindre

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vecka

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: bordi della pasta)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Premete insieme i bordi della sfoglia.

pressa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Più strizzi una spugna, più acqua ne uscirà.
Ju mer du kramar en våt tvättsvamp desto mer vatten kommer du att få ut ur den.

hacka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

slå ner

verbo transitivo o transitivo pronominale (vittoria) (bildligt)

La squadra di casa stracciò gli avversari.

klämma

verbo transitivo o transitivo pronominale (brufolo) (finne)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non schiacciarti i brufoli: si infetteranno.

klistra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Colin si appiattì i capelli con Brylcream.

platta ut ngt, platta till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

vila

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sätta gasen i botten

(vardagligt, bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se affondi l'acceleratore riusciamo a passare il semaforo prima che diventi rosso.

ta en tupplur

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mio padre usa fare un sonnellino il pomeriggio.

vila

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Dopo il lavoro Fred schiacciava un pisolino.
Fred sov middag efter jobb.

ta en tupplur, ta sig en lur

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quando era incinta Pamela schiacciava tutti i giorni un pisolino dopo pranzo.

krossa

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig: slå)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La nostra squadra ha annientato gli avversati durante il campionato.

omge, omsluta, innesluta, omringa

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Su quel volo ero schiacciato come un sandwich tra due lottatori di sumo! Il padrone di casa mi ha infilato a mo' di sandwich tra due banchieri che non facevano altro che parlare tra di loro di investimenti con me nel mezzo.

pressa in, klämma in

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nancy fece entrare a forza tutti i suoi averi nell'auto e partì verso la sua nuova vita.
Nancy klämde in (or: pressade in) alla sina tillhörigheter i bilen och gav sig iväg mot sitt nya liv.

smälla ngt med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rick ha schiacciato una mosca con un giornale.

klämma ngt i ngt

trycka gasen i botten

(veicoli) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hålla ner

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un peso)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ha fermato i fogli mettendoci il libro sopra.

trycka in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av schiacciare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.