Vad betyder solicitud i Spanska?

Vad är innebörden av ordet solicitud i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder solicitud i Spanska.

Ordet solicitud i Spanska betyder ansökan, ansökan, uppmärksamhet, begäran, vädjan, framställan, framställning, begäran, ärende, förfrågan, vädjan, arbetsamhet, vädjan, begäran, ansökan, vädjan, begäran, krav, omtänksamhet, på begäran, förnyande av ansökan, ansöka till ngt, vänförfråga. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet solicitud

ansökan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su solicitud de préstamo fue rechazada.
Hans låneansökan avvisades.

ansökan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Has rellenado el impreso de solicitud para ese trabajo?

uppmärksamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

begäran

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La solicitud fue denegada por falta de fondos.
Begäran avslogs på grund av bristande anslag.

vädjan

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El refugio de animales necesitaba fondos, así que el personal preparó una solicitud.

framställan, framställning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La solicitud se reenvió al presidente de la compañía para que lo firmara.
Framställan (or: framställningen) skickades vidare till företagets ordföranden för hans signatur.

begäran

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nos es imposible procesar su solicitud. Inténtelo más tarde.
Vi kan inte ta emot din begäran. Försök igen senare.

ärende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tienes un problema, abre una solicitud con nuestro equipo de soporte.

förfrågan

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuál es su solicitud? ¿Un papel y un bolígrafo? Dáselo.
Vad är hans önskemål? En penna och papper? Ge det till honom.

vädjan

nombre femenino (legal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La solicitud de aplazamiento para disponer de tiempo para preparar el caso fue denegada.

arbetsamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Realmente aprecio tu diligencia en este proyecto.

vädjan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nadie escuchó la súplica de misericordia de Gareth.

begäran, ansökan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El juez rechazó la demanda del demandante de demorar los procedimientos.

vädjan

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La organización benéfica tenía que registrarse con el Estado antes del requerimiento de fondos.

begäran

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las peticiones puerta a puerta están prohibidas en nuestro barrio.

krav

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los trabajadores amenazaron con ir a la huelga si no accedían a sus tres demandas.
Arbetarna hotade med att strejka om man inte gick med på deras tre krav.

omtänksamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La consideración de la comunidad cuando mi padre estuvo enfermo fue muy conmovedora.

på begäran

locución adverbial

Tenemos referencias a su disposición, bajo solicitud.

förnyande av ansökan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ansöka till ngt

Cathy envió solicitudes a tres universidades, pero ninguna la aceptó.
Cathy ansökte till tre universitet, men inget av dem antog henne.

vänförfråga

(informell, skicka förfrågan till)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Me hice amigo de una chica que conocía del colegio.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av solicitud i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.