Vad betyder supposta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet supposta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder supposta i Italienska.

Ordet supposta i Italienska betyder formulera en hypotes, tro, anta, tro, förmoda, betänk, anta, antaga, gissa, anta att, anta, förutsätta, förmoda, anta, gissa sig till ngt, anta, förmoda, tro, ana, förstå, uppfatta ngt, tolka, anta, anta, stolpiller, hypotetisk, påstådd, förment, förmodad, påstådd, tycka, spekulera att, peka mot, anta, anta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet supposta

formulera en hypotes

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non ho una soluzione definita, ma posso supporre qualcosa.

tro

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Harry ha telefonato per dire che stava arrivando, quindi presumo che sarà qui a momenti.

anta, tro, förmoda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Suppongo che lei sia il nuovo sceriffo. Visto che è ora di pranzo, immagino che Glenn sia al pub.
Jag antar (or: förmodar) att du måste vara den nya sheriffen.

betänk

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Supponiamo che Janet venga licenziata per il tuo errore: che faresti allora?

anta, antaga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La politica del governo sulla privatizzazione suppone che il settore privato sia più bravo a mandare avanti le cose rispetto a quello pubblico.

gissa

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Suppongo che ci siano cinquanta persone nella stanza.

anta att

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sono in molti a presumere che una cravatta indichi una posizione di autorità.
Många människor antar att en slips indikerar att en person är auktoritär.

anta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dato che è seduta alla scrivania del mio assistente, presumo che lei sia la dipendente a termine che lo sostituisce mentre è in ferie?

förutsätta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La tua teoria presuppone che il tempo sia esistito all'inizio dell'universo.

förmoda, anta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kyle si è immaginato che il suo nuovo lavoro non sarebbe stato molto duro e che avrebbe potuto fare tutto quello avrebbe voluto.

gissa sig till ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'investigatore suppose che l'assassino avesse nascosto l'arma nella foresta.

anta, förmoda, tro

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Credo che non pioverà domani, ma non ne sono sicuro.
Jag tror att det inte kommer regna imorgon, men jag är inte säker.

ana

(allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'idraulico dice che può fare tutto il lavoro in un'ora, ma sospetto che ci vorrà più tempo.

förstå

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi pare di capire che la situazione sia grave.
Jag förstår (or: begriper) att situationen är allvarlig.

uppfatta ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Immagino che siano persone molto simpatiche.
Jag uppfattar dem som mycket trevliga.

tolka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi pare di capire che la odi. È vero?

anta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Immagino che farei meglio a tagliarmi presto i capelli.

anta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Immagino che voglia andare al campeggio, ma non ne sono sicuro.

stolpiller

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hypotetisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
In questa situazione ipotetica, chi pensi che abbia ragione?

påstådd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il presunto capolavoro ritrovato nella vecchia casa era un falso.

förment

aggettivo (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si è scoperto che il sedicente giornalista non aveva credenziali.

förmodad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

påstådd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'ipotetico tonico per la cura di tutti i mali del Dr. Jim non funzionò con Susan.

tycka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Penso che dovremmo prendere quella strada.

spekulera att

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Abbiamo immaginato che non avesse ricevuto la nostra ultima lettera.

peka mot

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tutti gli indizi fanno supporre che sia lui l'assassino dell'assassino.

anta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Suppongo che si sia perso di nuovo.
Jag antar att han gick vilse igen.

anta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando non l'ho visto a scuola ho pensato che fosse a casa malato.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av supposta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.