Vad betyder tranquillo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet tranquillo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tranquillo i Italienska.

Ordet tranquillo i Italienska betyder lätt, lättsam, lugn, tyst, fridsam, fridfull, maklig, lugn, tyst, stilla, tyst, lugn, dold, lugn, avslappnad, obekymrad, ostörd, tyst, fredlig, oberörd, lugn, lugn, lugn, rofylld, seren, maklig, lugn, tyst, händelselös, händelsefattig, oberörd, lättsam, välanpassad, lugn, oanfäktad, avslappnad, avslappnad, avspänd, avspänd, avslappnad, lugn, stilla, lugn, stilla, lugn, rofylld, avslappnad, avspänd, lugn, lunk, lugna ner sig, så du kan vara lugn, vara tyst, skärp dig!, känna sig bättre, sluta vara på ngn, Lugn!. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet tranquillo

lätt, lättsam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È stato tranquillo e non ha fatto nessuna obiezione.

lugn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi piace bere tranquillo una tazza di caffè la mattina.

tyst

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le biblioteche sono luoghi silenziosi.
Bibliotek är tysta platser.

fridsam, fridfull

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un corso d'acqua che scorre lentamente rende un luogo placido.

maklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lugn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sembra sempre pacata, anche se qualcuno urla.

tyst

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cercavo un posto tranquillo nel parco.
Jag letade efter ett lugnt ställe i parken.

stilla

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Speriamo in un volo tranquillo.
Vi hoppas på en stilla flygning.

tyst

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sam è un uomo tranquillo.
Sam är en tystlåten man.

lugn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Irene riesce sempre a rimanere tranquilla quando è sotto pressione.

dold

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hanno trovato uno spiazzo riparato nella foresta e ci si sono fermati per riposarsi.

lugn, avslappnad

aggettivo (persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non credo si arrabbierà, è abbastanza tranquillo.

obekymrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La squadra di rugby rimase imperturbata dal pronostico secondo cui avrebbero perso.

ostörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Miranda lasciò i figli indisturbati cosicché potessero fare i compiti.

tyst

(suono:di persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oscar ha una voce pacata.
Oscar har en tyst röst. Jag lyssnade på det tysta mumlet av strömmen i bakgrunden.

fredlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli alieni hanno annunciato che le loro intenzioni sono pacifiche.

oberörd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jake sembrava impassibile di fronte alla perdita dell'orologio di suo padre.

lugn

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era calmo nonostante la pressione che aveva addosso.
Han var lugn trots det tryck han var under.

lugn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'ambiente placido della fattoria è minacciato dallo sviluppo urbano.

lugn, rofylld, seren

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nel mezzo di tutto il trambusto mio fratello è rimasto calmo.

maklig

(lugn, bekvämlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto.

lugn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'oceano era calmo e la giornata era quindi perfetta per andare in barca.

tyst

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'oratore calmo parlava con tono pacato.

händelselös, händelsefattig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bob ha trascorso una giornata senza eventi di rilievo, facendo attività di routine.

oberörd

(känslomässigt likgiltig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Joanna era indifferente alle lacrime di sua sorella.

lättsam

(informale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi piace stare in sua compagnia perché è una persona simpatica e alla mano.

välanpassad

aggettivo (di persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un'adolescente sana e calma (or: tranquilla) che fa amicizia facilmente.

lugn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Inaspettatamente, Eddie sembrava tranquillo prima dell'importante esame.

oanfäktad

(ej negativt berörd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Linda rimase impassibile nonostante le domande difficili che le venivano poste.

avslappnad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nella cornice serena del giardino anch'io iniziai presto a sentirmi più calmo.

avslappnad, avspänd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'atmosfera al ristorante era distesa e calma, il che lo rendeva un buon posto per parlare.

avspänd, avslappnad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'era una atmosfera simpatica e piacevole alla festa.
Det var en skön, avspänd (or: avslappnad) atmosfär på festen.

lugn

(musica, suoni)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nel ristorante c'era musica tranquilla in sottofondo.
Restaurangen hade lugn musik spelandes i bakgrunden.

stilla

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era una notte molto silenziosa e non si sentiva nemmeno un suono.

lugn, stilla

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo la mia lezione di yoga ho sempre un animo sereno.

lugn

aggettivo (acqua)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo fatto rafting sull'acqua calma del fiume Colorado.

rofylld

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nel tempio c'era una atmosfera calma.

avslappnad, avspänd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Paul è un tipo molto tranquillo.

lugn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lunk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lugna ner sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dovresti calmarti: mi andrà tutto bene.

så du kan vara lugn

verbo intransitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Devi passare ancora un ultimo esame e poi puoi stare tranquillo.

vara tyst

verbo intransitivo

Una volta iniziato a disegnare coi pastelli, i bambini stettero in silenzio.

skärp dig!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

känna sig bättre

(psicologicamente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ora che so che è arrivato a casa sano e salvo mi sento più tranquilla.

sluta vara på ngn

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Lugn!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tranquillo! Non c'è bisogno di essere così aggressivi.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av tranquillo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.