Vad betyder visa i Franska?

Vad är innebörden av ordet visa i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder visa i Franska.

Ordet visa i Franska betyder visum, sikta, sikta på ngt, sikta, rikta, siktande, sikta på ngn, ha ögonen på ngt, rikta ngt mot ngt/ngn, sikta på ngt/ngn, sikta på ngt, satsa på ngt, sikte, sikte, sikta, sikta, kolla in, kolla, rikta in sig på ngt/ngn, vara riktad mot ngt/ngn, sträva efter ngt, jaga, , visa-kort, visakort. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet visa

visum

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'officiel s'est assuré que le visa de l'étranger était en règle pour lui permettre d'entrer dans le pays.

sikta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Stephen a soigneusement visé et s'est préparé à tirer.
Stephen siktade noggrant och förberedde sig på att skjuta.

sikta på ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vise le centre de la cible.

sikta, rikta

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il a levé son arme et a visé.

siktande

verbe intransitif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Max pratique la méditation pour améliorer sa manière de viser au stand de tir.

sikta på ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
J'ai vu un tireur embusqué nous viser depuis une fenêtre au deuxième étage.

ha ögonen på ngt

verbe transitif (vilja ha)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rikta ngt mot ngt/ngn

verbe transitif (changement d'objet)

Bien qu'il ait visé le mille avec la flèche, il atteint toujours la couronne extérieure.
Även fast han riktade pilen mot skottavlans mitt, så träffade han utanför ringen varje gång.

sikta på ngt/ngn

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nathan visait la cible avec son pistolet de calibre 10.
Nathan siktade på måltavlan med sin .4-kaliber-pistol.

sikta på ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Les étudiant visent les bonnes notes en période d'examen.
Eleverna siktar på höga betyg vid examinationerna.

satsa på ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Cet athlète vise la médaille d'or.

sikte

verbe transitif (Chasse, Tir)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chasseur a raté sa cible parce qu'il avait mal visé.

sikte

verbe intransitif

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tom vise bien.

sikta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Lève le fusil, vise et tire.

sikta

verbe transitif (tir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vise un demi-mètre ou un mètre en avant de la cible.

kolla in

(familier)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Mate ça ! Cette voiture est trop cool !

kolla

(familier) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mate-moi ce type avec le haut-de-forme !

rikta in sig på ngt/ngn

(Marketing)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ils ont ciblé le marché des adolescents avec leur nouveau produit.

vara riktad mot ngt/ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ces livres sont destinés aux pré-adolescents.

sträva efter ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

jaga

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Elle reste tard tous les jours parce qu'elle cherche à avoir une augmentation.

visa-kort, visakort

nom féminin (carte de crédit, ®)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel a payé les fleurs avec sa carte Visa (or: sa Visa).

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av visa i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.