al posto di ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า al posto di ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ al posto di ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า al posto di ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แทน, แทนที่, อย่างมีทางเลือก, เพื่อ, อีกทางหนึ่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า al posto di
แทน(for) |
แทนที่(in place of) |
อย่างมีทางเลือก(instead) |
เพื่อ(over) |
อีกทางหนึ่ง(instead) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Se fossi stato al posto di Dio, l’avrei fatto. ถ้า ผม เป็น พระเจ้า ผม จะ ทํา ตาม นั้น. |
Al posto di fiumi puliti e trasparenti che brulicano di pesci ci sono corsi d’acqua trasformati in fogne. แทน ที่ แม่น้ํา จะ ใส สะอาด เต็ม ด้วย ปลา แม่น้ํา ทั้ง หลาย ถูก แปร สภาพ เป็น ที่ ระบาย น้ํา ทิ้ง. |
Devono solo mandare qualcun altro al posto di Helen. พวกนั้นแค่ส่งใครสักคน มาแทนที่เฮเลน |
Un padre gli darebbe una pietra al posto di un pezzo di pane? พ่อ จะ ให้ ก้อน หิน แทน ขนมปัง ไหม? |
Ti ho detto di mettere le rose sul tavolo, vicino al posto di Cyrus. ฉันบอกให้เธอวางดอกกุหลาบไว้บนโต๊ะถัดไปจากที่นั่งของไซรัสไง |
Ho scelto loro, al posto di un percorso più tradizionale. หมอเลือกคนไข้แทนที่จะมีลูกหลาน |
Uno ha registrato Rennie che uccideva il reverendo al posto di blocco sul ponte. เครื่องตรวจตราอันนึงจับภาพ ที่เรนนี่กําลังฆ่าท่านสาธุคุณ ที่สะพาน โรสบล๊อค |
7, 8. (a) Chi sorse al posto di Augusto come re del nord? 7, 8. (ก) ใคร ยืน ขึ้น ใน ตําแหน่ง ของ เอากุสตุส ฐานะ กษัตริย์ ทิศ เหนือ? |
Cos'è mai potuto accadere per scusarti al posto di Gil Ra Im? เรื่องแบบไหนที่คุณต้องมาขอโทษแทนราอิม |
Scegliamoci un altro condottiero al posto di Mosè, e torniamo in Egitto!’ ให้ เรา เลือก ผู้ นํา คน ใหม่ แทน โมเซ เถอะ แล้ว กลับ ไป ยัง อียิปต์!’ |
Si sieda al posto di guida. เข้าไปนั่งที่คนขับ |
Che lei cantava al posto di Ammy. ว่าแม่นี่เคยเป็นเสียงของแอมมี่ |
Al posto di polizia ci interrogarono per molte ore prima di lasciarci andare. ที่ สถานี ตํารวจ เรา ถูก สอบสวน เป็น เวลา หลาย ชั่วโมง ก่อน จะ ถูก ปล่อย ตัว. |
Se foste stati al posto di quest’uomo come vi sareste sentiti? คุณ จะ รู้สึก อย่าง ไร ถ้า คุณ เป็น เพื่อน ของ ชาย คน นั้น? |
Shari, qualcuno sta trasmettendo al posto di suo fratello. ชาริ มีบางคนได้มาออกอากาศแทนพี่ชายคุณ |
(Genesi 15:5, 6) Subito dopo Abraamo sacrificò un montone al posto di Isacco. (เยเนซิศ 15:5, 6) แล้ว อับราฮาม ก็ ได้ แกะ ตัว ผู้ มา ตัว หนึ่ง ใช้ เป็น เครื่อง บูชา แทน ยิศฮาค. |
Se vi foste trovati al posto di Davide, vi sareste sentiti responsabili? ถ้า คุณ เป็น ดาวิด คุณ จะ รู้สึก ผิด ไหม? |
4 E aMosia cominciò a regnare al posto di suo padre. ๔ และโมไซยาห์กเริ่มปกครองแทนบิดาท่าน. |
La usano i Wuornos al posto di " Non te lo voglio dire ". นั่นหมายถึง " ผมจะไม่บอกคุณ " |
Se fossi stato al posto di Jeremy, come avresti potuto evitare questa discussione? ถ้า คุณ เป็น เจฟ คุณ จะ เลี่ยง ไม่ ให้ ปะทะ กัน แบบ นี้ ได้ อย่าง ไร? |
Per " della mia mente ". " Gli angoli della mia mente ", al posto di " spazi ". สําหรับคําว่า " in the mind " " The corners of my mind " แทนที่จะเป็น " spaces " |
Lei è scivolata al posto di guida ed è andata via. เธอเลื่อนเข้าไปนั่งที่คนขับแล้วขับรถออกไป |
Ho ricevuto una telefonata dal Professor Schaffer... riguardo al posto di lavoro a New Orleans. ผมได้รับโทรศัพท์จากศาสตราจารย์ Schaffer เกี่ยวกับตําแหน่งรองคณบดีในนิวออร์ลี |
Che ne dici di un cavallo al posto di un cucciolo? งั้นเอาม้าไปแทนลูกหมามั้ย? |
Ma supponete che al posto di uno dei tori ci fosse un asino. แต่ สมมุติ ว่า เอา ลา มา แทน ที่ วัว ตัว หนึ่ง ล่ะ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ al posto di ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ al posto di
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย