allitération ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า allitération ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ allitération ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า allitération ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สัมผัสอักษร, การสัมผัสอักษร, สัมผัสสระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า allitération
สัมผัสอักษร(head rhyme) |
การสัมผัสอักษร(alliteration) |
สัมผัสสระ(assonance) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je serais venu plus tôt, mais j'ai dû m'aliter pendant trois mois. ผมตั้งใจจะมาเร็วกว่านี้ แต่ผมนอนป่วยอยู่สามเดือน |
Vous avez été alitée pendant des jours, Abigail. เธอนอนมาหลายวันแล้ว อบิเกล |
J’étais alité, gravement malade: j’avais la grippe espagnole tant redoutée et qui a balayé le monde. ผม นอน ป่วย หนัก ด้วย โรค ไข้หวัด ใหญ่ สเปน ที่ น่า กลัว ซึ่ง ระบาด ไป ทั่ว โลก. |
Mais Alexandre s’en voulut tellement que pendant trois jours il resta alité, refusant nourriture et boisson. แต่ อะเล็กซานเดอร์ โทษ ตัว เอง มาก ถึง ขนาด ที่ ท่าน นอน อยู่ บน เตียง สาม วัน โดย ไม่ รับ อาหาร หรือ น้ํา เลย. |
Celles qui sont alitées s’indignent lorsqu’elles sentent qu’on leur parle avec condescendance ou qu’on ne les respecte pas. ผู้ ป่วย ที่ ลุก ไป ไหน ไม่ ได้ จะ เสียใจ เมื่อ พวก เขา รู้สึก ว่า มี การ พูด ด้วย ท่าที ที่ เหนือ กว่า กับ ตน หรือ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง ไม่ เคารพ ยําเกรง. |
Je me suis alors rendu compte que je pouvais aussi utiliser un drone aérien pour étendre par le vol les mondes de personnes alitées, en leur donnant un sentiment de mouvement et de contrôle incroyable. ตอนนั้นเอง ที่ผมตระหนักว่า ผมสามารถใช้ หุ่นโดรนเพื่อขยายโลกทัศน์ ของคนที่ต้องนอนซมอยู่บนเตียง ด้วยการบิน โดยให้ความรู้สึกของการเคลื่อนไหว และการควบคุม ซึ่งนั่นมันเหลือเชื่อมาก |
Pourquoi ne pas désigner quelques jeunes proclamateurs dignes de confiance pour examiner le texte du jour et lire un chapitre de la Bible chaque jour avec leur ami alité? เหตุ ใด จึง ไม่ มอบหมาย ให้ ผู้ ประกาศ หนุ่ม สาว บาง คน ที่ ไว้ ใจ ได้ อธิบาย ข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา วัน และ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล วัน ละ บท กับ เพื่อน ที่ นอน ป่วย อยู่? |
Parfois, loin de trouver un second souffle ou d’être remis sur pied, nous revenons à bout de souffle ou contraints de nous aliter. แทน ที่ จะ ช่วย ให้ กระปรี้กระเปร่า ขึ้น มา อีก ครั้ง การ พัก ร้อน กลับ ทํา ให้ เรา อ่อน ระโหย โรย แรง แทน ที่ จะ ช่วย ให้ มี พลัง ขึ้น มา อีก บาง ครั้ง ทํา ให้ เรา ต้อง แผ่ หลา อยู่ บน เตียง. |
Des dispositions sont- elles prises pour présenter les emblèmes aux chrétiens oints qui seraient alités ou dans l’impossibilité de venir à la Salle du Royaume? มี การ จัด เตรียม ใด ๆ ไหม เพื่อ เสิร์ฟ เครื่องหมาย ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง อาจ ไป ไหน มา ไหน ไม่ ได้ และ ไม่ สามารถ มา ร่วม การ ประชุม กับ ประชาคม ได้? |
Quatre siècles plus tard, George Washington doit s’aliter à cause d’une angine. ประมาณ สี่ ศตวรรษ ต่อ มา จอร์จ วอชิงตัน รู้สึก เจ็บ คอ ตอน เข้า นอน. |
Combien de temps ai-je été alité? ฉันหลับไปนานแค่ไหน? |
Il y avait les acrostiches alphabétiques, par exemple des psaumes dont les versets, ou les strophes, commençaient par une lettre différente suivant l’ordre alphabétique (voir aussi Proverbes 31:10-31); l’allitération (les mots commençant par la même lettre ou le même son); également, on utilisait les nombres, comme dans la seconde moitié de Proverbes chapitre 30. ทั้ง นี้ รวม ไป ถึง การ ใช้ โครง สร้าง อะครอสติก แต่ ละ ข้อ ใน บทเพลง สรรเสริญ ขึ้น ต้น ด้วย อักษร ฮีบรู เรียง ตาม ลําดับ (เช่น ที่ สุภาษิต 31:10-31); คํา ที่ เริ่ม ด้วย อักษร เดียว กัน หรือ มี สําเนียง เหมือน กัน; และ การ ใช้ ตัว เลข เช่น ที่ ใช้ ใน ตอน หลัง ของ สุภาษิต บท 30. |
Des dispositions sont- elles prises pour présenter les emblèmes aux chrétiens oints qui seraient alités ou dans l’impossibilité de venir à la Salle du Royaume? มี การ จัด เตรียม ใด ๆ ไหม เพื่อ บริการ ผู้ ถูก เจิม คน ใด คน หนึ่ง ซึ่ง อาจ มี ข้อ จํากัด และ ไม่ สามารถ มา อยู่ ที่ หอ ประชุม ได้? |
Il présentait des symptômes grippaux et restait alité, ne pouvant faire quoi que ce soit ni voir personne. เขา เคย ป่วย ด้วย อาการ คล้าย ๆ ไข้หวัด และ ต้อง นอน พัก นาน หลาย วัน—ไม่ สามารถ ทํา งาน และ พบ ปะ ผู้ คน. |
“Nous sommes donc allés dans la chambre, raconte l’un des Témoins, et avons trouvé l’homme alité. พยาน ฯ คน หนึ่ง อธิบาย ว่า “เรา เข้า ไป ใน ห้อง และ พบ ชาย นั้น อยู่ บน เตียง. |
Ainsi, Jane a essentiellement deux options : rester alitée à l'hôpital, prisonnière de la technologie jusqu'à l'accouchement et ensuite rembourser les frais pour le restant de ses jours ; ou bien rentrer chez elle après son séjour à l'hôpital et croiser les doigts. ฉะนั้นเจนมีทางเลือกอยู่สองทาง ทางเลือกหนึ่งคืออยู่ที่โรงพยาบาล เป็นนักโทษของเทคโนโลยี จนกว่าเธอจะคลอด และจากนั้นก็ทํางานทั้งชีวิต เพื่อจ่ายค่ารักษาพยาบาล หรือกลับบ้านหลังจากอยู่โรงพยาบาล ครบ 10 วัน และหวังว่าจะไม่เกิดอะไรแย่ ๆ |
● Reposez- vous souvent, mais sachez que rester longtemps alité peut accroître la fatigue. ● พักผ่อน บ่อย ๆ แต่ จํา ไว้ ว่า การ นอน มาก เกิน ไป อาจ ยิ่ง ทํา ให้ อ่อน ล้า. |
On utilisait entre autres l’acrostiche alphabétique (poème dont les vers commençaient par une lettre différente suivant l’ordre alphabétique), l’allitération et les nombres. เครื่อง ช่วย เหล่า นี้ รวม ถึง โคลง กระทู้ (แต่ ละ บาท เริ่ม ต้น ด้วย อักษร ตัว หนึ่ง เรียง ตาม ลําดับ พยัญชนะ), การ บังคับ สัมผัส อักษร หรือ สัมผัส เสียง, และ การ ใช้ จํานวน. |
Même alité, je suis déterminé à parler de mes croyances aux autres. แม้ ผม จะ ต้อง อยู่ แต่ บน เตียง แต่ ผม ก็ ตั้งใจ จะ เล่า เรื่อง ความ เชื่อ ของ ผม ให้ คน อื่น ฟัง |
Elle peut aussi être provoquée par “ une maladie grave ou soudaine, une blessure, un alitement prolongé ”, ou encore une maladie du rein. โรค เกาต์ ยัง เชื่อม โยง กับ “การ บาดเจ็บ หรือ ความ เจ็บ ป่วย แบบ เฉียบ พลัน หรือ รุนแรง และ การ เคลื่อน ไหว ร่าง กาย ไม่ ได้ เพราะ ต้อง นอน อยู่ กับ เตียง” รวม ทั้ง โรค ไต ด้วย. |
Puis vient le moment où ses jambes le trahissent et où la paralysie le terrasse : il ne peut désormais plus sortir de chez lui, jusqu’au jour où il doit s’aliter définitivement. จาก นั้น เมื่อ เขา เดิน ไม่ ได้ อีก ต่อ ไป และ เป็น อัมพาต หนัก ขึ้น เขา ก็ ต้อง อยู่ แต่ ใน อพาร์ตเมนต์ และ ใน ที่ สุด ก็ ต้อง อยู่ แต่ บน เตียง. |
Comment Dieu a- t- il soutenu David lorsqu’il était alité, et en quoi cela peut- il encourager les serviteurs de Jéhovah? โดย วิธี ใด พระเจ้า ทรง ช่วย ดาวิด เมื่อ ท่าน นอน ป่วย และ เรื่อง นี้ อาจ ชู ใจ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ได้ อย่าง ไร? |
Je suis restée alitée plus d’un mois. ฉัน ต้อง นอน อยู่ แต่ บน เตียง นาน กว่า หนึ่ง เดือน. |
Maintenant que Mary est alitée, le roi n'ira plus la voir. ในเมื่อตอนนี้แมรี่กําลังนอนพักฟื้นอยู่, พระราชาจะไม่หลับนอนกับเธออีก. |
Si un chrétien qui prend chaque année les emblèmes se trouve alité, que ce soit chez lui ou à l’hôpital, les anciens de la congrégation locale prendront des dispositions pour que l’un d’entre eux apporte un peu du pain et du vin au malade, examine les textes bibliques appropriés au sujet et lui présente les emblèmes. (มัดธาย 26:26-29; ลูกา 22:28-30) หาก ผู้ ซึ่ง ได้ มี ส่วน รับประทาน เครื่องหมาย ใน แต่ ละ ปี คน ใด คน หนึ่ง ต้อง นอน ป่วย อยู่ ที่ บ้าน หรือ ใน โรง พยาบาล ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม ท้องถิ่น นั้น ก็ จะ จัด ให้ ผู้ ปกครอง คน หนึ่ง นํา ขนมปัง กับ เหล้า องุ่น อัน เป็น เครื่องหมาย ไป หา ผู้ ป่วย นั้น พิจารณา ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ เหมาะ ใน เรื่อง นั้น และ เสิร์ฟ เครื่องหมาย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ allitération ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ allitération
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ