attentif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า attentif ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ attentif ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า attentif ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งนอนไม่หลับ, ซึ่งเอาใจใส่, ตั้งใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า attentif

ซึ่งนอนไม่หลับ

adjective

ซึ่งเอาใจใส่

adjective

Personne ne peut pourtant remplacer des parents affectueux et attentifs.
กระนั้น ไม่มีใครสามารถทดแทนบิดามารดาที่เปี่ยมด้วยความรักและการเอาใจใส่ได้.

ตั้งใจ

adjective

Même si je ne comprenais rien, j’étais touchée par les chants des frères et par leur écoute attentive.
ถึงแม้ฉันไม่เข้าใจสักคํา แต่ก็รู้สึกซึ้งใจที่ได้ยินพยานฯ ร้องเพลงและเห็นว่าพวกเขาตั้งใจฟังมาก.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il a caché la kora sous son long vêtement flottant, le boubou, et a écouté attentivement Margaret qui lui présentait la brochure en arabe.
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค.
Cependant, en étudiant attentivement la Bible, j’ai tissé des liens étroits avec le Père de Jésus, Jéhovah.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ช่วย ผม พัฒนา สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น พระ บิดา ของ พระ เยซู.
De cette façon, nous pourrons exprimer des sentiments semblables à ceux du psalmiste, qui a écrit : “ Vraiment Dieu a entendu ; il a été attentif à la voix de ma prière. ” — Psaume 10:17 ; 66:19.
เมื่อ เรา ทํา อย่าง นั้น เรา เอง ก็ จะ สามารถ แสดง ความ รู้สึก เหมือน กับ ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ เขียน ไว้ ที่ ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง สดับ; แน่ ที เดียว พระองค์ ได้ ทรง ฟัง เสียง คํา อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า.”—บทเพลง สรรเสริญ 10:17; 66:19, ฉบับ แปล ใหม่.
Si chacun s’efforce d’être avant tout attentif aux qualités de son conjoint et aux efforts qu’il fait, leur union sera une source de joie et de réconfort.
หาก แต่ ละ คน พยายาม จะ เพ่ง สนใจ ใน คุณลักษณะ และ ความ พยายาม ที่ ดี ของ อีก ฝ่าย หนึ่ง ชีวิต สมรส ก็ จะ เป็น แหล่ง ของ ความ ยินดี และ ความ สดชื่น.
Soyons toujours bien attentifs à notre enseignement
จง เอา ใจ ใส่ การสอน ของ คุณ
Pourquoi ne pas relire attentivement Matthieu chapitres 5 à 7 et en faire l’objet de vos prières ?
คุณ น่า จะ อ่าน มัดธาย บท 5 ถึง บท 7 อีก ครั้ง อย่าง ละเอียด ถี่ถ้วน และ จริงจัง.
Conscients de cela, préparons- nous bien et prions pour recevoir la direction de Jéhovah afin que les personnes prêtent une oreille attentive à ce que nous dirons.
ด้วย คํานึง ถึง เรื่อง นั้น เรา จึง เตรียม ตัว อย่าง ดี และ อธิษฐาน ขอ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา เพื่อ ว่า เรื่อง ที่ เรา พูด คราว นี้ จะ ทํา ให้ มี การ ตอบรับ ที่ น่า พอ ใจ.
Élihou a été patient, a écouté attentivement, a félicité quand c’était possible et a émis des remarques constructives. — Job 32:6 ; 33:32.
อะลีฮู แสดง ความ อด ทน ตั้งใจ ฟัง ชมเชย ใน เรื่อง ที่ จะ ชม ได้ และ ให้ คํา แนะ นํา ที่ เสริม สร้าง.—โยบ 32:6; 33:32
Qui peut tirer profit d’un examen attentif du Chant de Salomon, et pourquoi ?
ใคร บ้าง ที่ ได้ รับ ประโยชน์ จาก บทเพลง ของ โซโลมอน และ ทําไม?
“ L’homme astucieux est attentif à ses pas ”, a déclaré le roi Salomon (Proverbes 14:15).
กษัตริย์ โซโลมอน ผู้ ชาญ ฉลาด กล่าว ว่า “คน ฉลาด ย่อม มอง ดู ทาง เดิน ของ เขา ด้วย ความ ระวัง.”
Cette œuvre présente un examen attentif de l’histoire juive, depuis la prise de Jérusalem par Antiochus Épiphane (au IIe siècle avant notre ère) jusqu’à la grande rébellion en 67 de notre ère.
งาน เขียน เหล่า นี้ พิจารณา ประวัติศาสตร์ ยิว อย่าง ถี่ถ้วน ตั้ง แต่ การ ยึด กรุง ยะรูซาเลม โดย อันติโอคุส เอพีฟาเนส (ใน ศตวรรษ ที่ สอง ก่อน สากล ศักราช) ถึง การ ต่อ สู้ อย่าง โกลาหล ใน ปี สากล ศักราช 67.
“ Quiconque est inexpérimenté ajoute foi à toute parole, mais l’homme astucieux est attentif à ses pas. ” — PROVERBES 14:15.
“คน โง่ เชื่อ คํา บอก เล่า ทุก คํา; แต่ คน ฉลาด ย่อม มอง ดู ทาง เดิน ของ เขา ด้วย ความ ระวัง.”—สุภาษิต 14:15.
Les parents suivront attentivement le thème “Des parents que leurs enfants rendent heureux”.
บิดา มารดา ควร ตั้งใจ ฟัง คํา บรรยาย “บิดา มารดา ที่ ปลื้ม ใจ ใน ตัว บุตร.”
Qu’est- ce qui inquiète plus une mère attentive au bonheur de son fils que les orgies et les débauches accompagnées de la trilogie proverbiale : du vin, des femmes et des chansons ?
เมื่อ คํานึง ถึง สวัสดิภาพ ของ บุตร ชาย อะไร เล่า ที่ ทํา ให้ มารดา กังวล ใจ มาก ไป กว่า การ เลี้ยง เฮฮา และ ประพฤติ ตน เสื่อม เสีย ใน เรื่อง สุรา นารี และ การ ร้อง รํา ทํา เพลง อัน เป็น ที่ เล่า ขาน กัน ทั่ว ไป?
Elle nous rend brusquement attentif à tout ce qui nous entoure.
มันทําให้เรารู้ตัวในทันที ถึงทุกอย่างทุกสิ่งในสภาพแวดล้อม
Elle fit le tour et regarda attentivement ce côté du mur du verger, mais elle ne a trouvé ce qu'elle avait trouvé avant - qu'il n'y avait pas de porte en elle.
เธอเดินรอบและดูอย่างใกล้ชิดที่ด้านข้างของสวนผลไม้ผนังที่มี แต่เธอเท่านั้น พบสิ่งที่เธอได้พบก่อน -- ว่ามีไม่มีประตูในนั้น
Il ne croit pas tout ce qu’il entend ni ne laisse les autres penser à sa place ; il est au contraire très attentif à ses pas.
แทน ที่ จะ เชื่อ ทุก สิ่ง ที่ ได้ ยิน หรือ ปล่อย ให้ คน อื่น คิด แทน เขา เขา พิจารณา ก้าว เท้า ของ ตน อย่าง ฉลาด.
Pesez attentivement le privilège d’être pionnier.
จง ชั่ง ดู สิทธิ พิเศษ แห่ง การ เป็น ไพโอเนียร์ ให้ รอบคอบ.
Combien les paroles suivantes de Jésus se sont révélées véridiques dans notre situation: “Observez attentivement les oiseaux du ciel, car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni ne recueillent dans des magasins; cependant, votre Père céleste les nourrit.
คํา ตรัส ของ พระ เยซู เป็น จริง เพียง ใด ใน กรณี ของ เรา: “จง ดู ฝูง นก ใน อากาศ มัน มิ ได้ หว่าน มิ ได้ เกี่ยว มิ ได้ ส่ํา สม ไว้ ใน ยุ้ง ฉาง แต่ พระ บิดา ของ ท่าน ทั้ง หลาย ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ ทรง เลี้ยง นก ไว้.
« Observez attentivement les oiseaux »
มา “ดู นก” สิ
8 Un sage de l’Antiquité a dit : “ Mon fils [ou ma fille], si tu reçois mes paroles et si tu conserves avec soin auprès de toi mes commandements, pour prêter à la sagesse une oreille attentive, afin d’incliner ton cœur vers le discernement ; si en outre tu appelles l’intelligence et si vers le discernement tu fais retentir ta voix, si tu continues à chercher cela comme l’argent, et si tu le recherches sans relâche comme des trésors cachés, alors tu comprendras la crainte de Jéhovah et tu trouveras la connaissance de Dieu. ” — Proverbes 2:1-5.
8 บุรุษ ผู้ ฉลาด สุขุม เมื่อ ครั้ง โบราณ ผู้ หนึ่ง กล่าว ไว้ ดัง นี้: “บุตร ชาย [หรือ บุตร หญิง] ของ เรา เอ๋ย ถ้า เจ้า รับ คํา ของ เรา และ สะสม คํา บัญชา ของ เรา ไว้ กับ เจ้า กระทํา หู ของ เจ้า ให้ ผึ่ง เพื่อ รับ ปัญญา และ เอียง ใจ ของ เจ้า เข้า หา ความ เข้าใจ เออ ถ้า เจ้า ร้อง หา ความ รอบรู้ และ เปล่ง เสียง ของ เจ้า หา ความ เข้าใจ ถ้า เจ้า แสวง ปัญญา ดุจ หา เงิน และ เสาะ หา ปัญญา อย่าง หา ขุม ทรัพย์ ที่ ซ่อน ไว้ นั่น แหละ เจ้า จะ เข้าใจ ความ ยําเกรง พระเจ้า [“พระ ยะโฮวา,” ล. ม.] และ พบ ความ รู้ ของ พระเจ้า.”—สุภาษิต 2:1-5, ฉบับ แปล ใหม่.
Pourquoi est-il si difficile d'être attentif ?
ทําไมการตั้งใจจดจ่อจึงทําได้ยากล่ะ
Si seulement nous avions tenu compte de Proverbes 14:15, cité à la fin d’un des articles : “ Quiconque est inexpérimenté ajoute foi à toute parole, mais l’homme astucieux est attentif à ses pas. ”
คง จะ ดี หาก เรา ได้ ปฏิบัติ ตาม ถ้อย คํา ของ สุภาษิต 14:15 ที่ ยก มา ตอน ท้าย ของ บทความ ดัง กล่าว ที่ ว่า “คน โง่ เชื่อ คํา บอก เล่า ทุก คํา; แต่ คน ฉลาด ย่อม มอง ดู ทาง เดิน ของ เขา ด้วย ความ ระวัง.”
▪ Écoutez attentivement.
ตั้งใจ ฟัง จริง ๆ
Avez- vous lu attentivement les récents numéros de La Tour de Garde ?
คุณ ได้ อ่าน หอสังเกตการณ์ ฉบับ ต่าง ๆ เมื่อ เร็ว ๆ นี้ อย่าง ละเอียด ไหม?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ attentif ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ attentif

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ