bêtise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bêtise ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bêtise ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bêtise ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความไร้สาระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bêtise
ความไร้สาระnoun Je ne dois pas penser â ces bêtises. ไม่ต้องคิดเรื่องไร้สาระดังกล่าว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Qu’est- ce qui permet à nos paroles d’être ‘ un torrent de sagesse qui jaillit ’ plutôt qu’un gargouillis de bêtises (Proverbes 18:4) ? อะไร ช่วย ให้ คํา พูด ของ เรา เป็น ‘ธาร น้ํา ไหล แห่ง ปัญญา’ แทน ที่ จะ เป็น ธาร น้ํา ของ เรื่อง ที่ ไร้ แก่น สาร? |
Ne dis pas de bêtises, chérie. เหลวไหลนา ลูกรัก |
On peut se couvrir de farine et autres bêtises? พวกเรามาโรยตัวเราด้วยแป้ง และเลียช้อน และทําอย่างอื่นน่ารักๆกัน |
Ça me frustre quand tu dis des bêtises pareilles. ฉันอึดอัดใจนะเวลานายพูดว่าจะทําอะไรบุ่มบ่าม |
Et recouvrir ces bêtises. แล้วหาอะไรมาปิดคําพูดโง่โง่ เหล่านี้ที |
David prend aussitôt conscience de sa bêtise. ชั่ว ขณะ นั้น เดวิด ตระหนัก ถึง ความ ผิด พลาด ของ ตน เอง. |
Il n’empêche que, chaque année, des milliers d’entre eux se marient pour s’apercevoir trop tard qu’ils ont fait une bêtise. ถึง กระนั้น แต่ ละ ปี มี หนุ่ม สาว หลาย พัน คู่ ที่ สมรส กัน แล้ว ก็ มา พบ ว่า เป็น การ ตัดสิน ใจ ที่ ผิด แต่ ก็ สาย เกิน ไป เสีย แล้ว. |
Si vous souhaitez poursuivre cette bêtises de faire semblant d'être un artiste parce que vous voulez une excuse pour la paresse, vous s'il vous plaît. ถ้าคุณต้องการดําเนินการต่อจากการเล่นฅลกทําท่าจะศิลปินนี้เนื่องจากคุณต้องการ |
5 J’ai vu sous le soleil cette chose affligeante, le genre d’erreur commise par ceux qui sont au pouvoir+ : 6 la bêtise est placée à de nombreux postes élevés, mais les gens capables* restent à des postes inférieurs. 5 เรา เห็น เรื่อง น่า สลด ใจ ภาย ใต้ ดวง อาทิตย์ ซึ่ง เป็น ความ ผิด พลาด ของ พวก ผู้ มี อํานาจ+ 6 พวก เขา ให้ คน โง่ อยู่ ใน ตําแหน่ง สูง ๆ แต่ ให้ คน ที่ มี ความ สามารถ*อยู่ ใน ตําแหน่ง ต่ํา ๆ |
18 Quel père rejetterait son fils si celui-ci venait, humblement, lui demander aide et conseil après avoir fait une bêtise ? 18 จะ มี พ่อ คน ไหน ปฏิเสธ ลูก ซึ่ง ถ่อม ใจ กลับ มา หา เขา เพื่อ ขอ ความ ช่วยเหลือ และ คํา แนะ นํา หลัง จาก ได้ ทํา ผิด ไป แล้ว? |
Ce ne sont pas forcément des fauteurs de troubles, mais un groupe important de jeunes désœuvrés, qui reste un long moment sans rien faire et sans surveillance, peut facilement commettre des bêtises. ใช่ ว่า พวก เขา จะ เป็น ผู้ ก่อ ความ วุ่นวาย เสมอ ไป แต่ ทว่า หนุ่ม สาว กลุ่ม ใหญ่ ที่ เบื่อ หน่าย ขาด การ ควบคุม ดู แล บวก กับ มี เวลา ว่าง มาก ก็ อาจ ยัง ผล ให้ เกิด ความ วุ่นวาย อย่าง ง่าย ดาย. |
Mais l'ennui, c'est que trop de gens disent trop de bêtises sur cet équilibre. ในชีวิตประจําวัน กับครอบครัวที่เพิ่งเริ่มต้น และก้าวแรกในการแก้ไขปัญหาทุกอย่าง |
Voilà pourquoi les enfants ont tendance à faire des bêtises (Proverbes 22:15). (สุภาษิต 22:15) เรา ทุก คน มี แนว โน้ม มา ตั้ง แต่ เกิด ที่ จะ ทํา ผิด. |
La bêtise fait passer le temps, paraît-il. ฉันได้ยินมาว่า เวลาฟังเรื่องไร้สาระมันทําให้เวลาเดินเร้วขึ้น |
Certains élèves se conduisent mal même quand les enseignants font leur possible pour qu’ils ne commettent pas de bêtises. นัก เรียน บาง คน จะ ก่อ ปัญหา ทั้ง ๆ ที่ ครู ทํา ดี ที่ สุด แล้ว เพื่อ ควบคุม พวก เขา ให้ อยู่ ใน ระเบียบ. |
Je ne referai pas tes bêtises. ฉันไม่ได้โง่ขนาด ที่จะทําผิดเหมือนพี่นะ |
J'ai fait une bêtise. ผมผิดเอง |
“ Je suis consciente d’avoir fait des bêtises, mais je m’efforce de ne pas ressasser le passé. “ฉัน รู้ ตัว ดี ว่า เคย ทํา ผิด พลาด หลาย อย่าง แต่ ฉัน พยายาม จะ ไม่ จม อยู่ กับ อดีต” |
Et nous sommes très fiers d'informer les gens. Pour que des enfants comme ceux- là ne fassent pas de bêtises. เราภูมิใจกับการได้ให้ข้อมูลกับประชาชน เพื่อให้เด็กๆ เลิกทําสิ่งที่อันตราย |
La moindre bêtise, et on saura. ขืนทําอะไรโง่ๆ ล่ะก็ เราก็จะรู้ทันที |
Arrête de dire des bêtises! หยุดพูดแบบนั้นได้แล้ว |
Arrête de dire des bêtises... หยุดเลย ไม่ต้องพูด |
Jay Walker : Vous savez, les économistes adorent nous parler de la bêtise de ceux qui jouent au Loto. เจ วอล์คเกอร์: นักเศรษฐศาสตร์ชอบพูดถึง ความโง่ของคนที่ชอบซื้อลอตเตอรี่ แต่ผมคาดว่า |
Il répare une petite bêtise. เขากําลังจัดการเรื่องยุ่งนิดหน่อย |
Quelles bêtises! ไร้สาระจะตาย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bêtise ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bêtise
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ