brutalement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า brutalement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ brutalement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า brutalement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทันทีทันใด, อย่างโหดเหี้ยม, อย่างใจร้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า brutalement

ทันทีทันใด

adverb

อย่างโหดเหี้ยม

adverb

Je les ai brutalement coupés en deux.
ฉีกพวกเขาครึ่งท่อน อย่างโหดเหี้ยม

อย่างใจร้าย

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est brutal.
คุณพูดแรงชะมัด
De ce fait, les attaques brutales d’hommes, de femmes et d’enfants non armés sont fréquentes.
ผล ก็ คือ การ โจมตี อย่าง รุนแรง ต่อ ชาย, หญิง, และ เด็ก ซึ่ง ไม่ มี อาวุธ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ.
Mais la théorie de l’évolution, avec son message brutal de lutte pour l’existence et sa thèse de survie du plus apte, n’a pas servi l’humanité.
แต่ การ ยอม รับ ทฤษฎี วิวัฒนาการ, จิต ภาพ แห่ง การ ต่อ สู้ อย่าง โหด ร้าย เพื่อ การ ดํารง อยู่, แนว ความ คิด ใน เรื่อง การ อยู่ รอด ของ ผู้ ที่ เหมาะ สม ที่ สุด ไม่ ได้ ช่วย ปรับปรุง ความ เป็น ไป ใน ชีวิต มนุษย์ เลย.
Dans les sociétés où l’on ne jure que par la jeunesse, l’apparition des manifestations de la ménopause peut être perçue comme la fin brutale de la jeunesse et le début de la vieillesse.
ใน สังคม ซึ่ง เน้น เรื่อง ความ สาว และ รูป ร่าง ท่าทาง ที่ กระฉับกระเฉง เปล่ง ปลั่ง การ เริ่ม อาการ ของ ภาวะ หมด ระดู อาจ จะ สื่อ ความ คิด ผิด ๆ เป็นต้น ว่า การ สิ้น สุด ของ วัย สาว อย่าง กะทันหัน และ การ เริ่ม ต้น ของ วัย ชรา.
Depuis quand ce déclin brutal ?
เมื่อ ศีลธรรม เสื่อม ลง อย่าง น่า ตกใจ
C'était vraiment brutal.
และมันก็แข็งกระด้าง
13 “Une douceur qui appartient à la sagesse” permet à celui qui donne des conseils de ne pas agir de façon inconsidérée ou brutale.
13 “ใจ อ่อนโยน ซึ่ง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ สติ ปัญญา” นั้น จะ ไม่ ให้ โอกาส ผู้ แนะ นํา พูด เกรี้ยวกราด หรือ พูด ตรง เกิน ไป โดย ขาด การ ไตร่ตรอง.
Dans de rares cas, les menstruations s’arrêtent brutalement, presque du jour au lendemain.
มี ผู้ หญิง ส่วน น้อย ที่ ประจํา เดือน หยุด ไป แบบ กะทันหัน เหมือน กับ หมด ประจํา เดือน ใน ชั่ว ข้าม คืน.
Pourquoi semblent- ils avoir disparu si brutalement?
เหตุ ใด สัตว์ เหล่า นี้ จึง ดู เหมือน สาบสูญ ไป อย่าง กะทันหัน?
Pendant quatre ans, le taureau est choyé, jusqu’au jour décisif où il se retrouve brutalement propulsé dans l’arène.
เป็น เวลา สี่ ปี ที่ วัว ถูก เลี้ยง ดู อย่าง ดี จน กระทั่ง ถึง เวลา กําหนด ที่ มัน จะ ถูก ผลัก สู่ สนาม อย่าง ไม่ ปรานีปราศรัย.
Une guerre civile cruelle avait brutalement éclaté, aboutissement de siècles d’animosité.
สงคราม กลาง เมือง อัน โหด ร้าย ได้ ระเบิด ขึ้น—จุด สุด ยอด แห่ง ความ เกลียด ชัง ซึ่ง สั่ง สม มา นาน นับ ศตวรรษ.
Lorsque le mur de Berlin a été érigé en août 1961, les Témoins de Jéhovah de l’Est se sont brutalement trouvés isolés de leurs frères de l’Ouest.
เมื่อ มี การ ก่อ กําแพง เมือง เบอร์ลิน ขึ้น ใน เดือน สิงหาคม 1961 พยาน พระ ยะโฮวา ใน ตะวัน ออก ถูก ตัด ขาด อย่าง กะทันหัน จาก พวก พี่ น้อง ของ เขา ใน ตะวัน ตก.
Eh bien, peut-être a- t- elle des raisons de s’inquiéter de sa sécurité et de celle de ses enfants, particulièrement si son mari était brutal.
* เอา ละ จะ ว่า อย่าง ไร หาก เธอ มี ความ กังวล อย่าง สมเหตุสมผล เกี่ยว กับ ความ ปลอด ภัย ของ ตน เอง และ ลูก ๆ ของ เธอ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า สามี ของ เธอ เป็น คน ทํา ทารุณ มา ก่อน ใน อดีต?
SELON vous, quand a débuté le déclin brutal de la moralité ?
คุณ คิด ว่า สภาพ ศีลธรรม เริ่ม เสื่อม ลง อย่าง น่า ตกใจ ตั้ง แต่ เมื่อ ไร?
Parfois, quand il va résolument vers le bébé de quelqu’un que nous ne connaissons pas, nous restons à proximité, prêts à secourir l’enfant si Andrew se mettait sans le vouloir à jouer trop brutalement.
บาง ครั้ง เมื่อ เขา ตรง รี่ ไป หา เด็ก ทารก ของ คน ที่ เรา ไม่ รู้ จัก เรา จะ อยู่ ใกล้ ๆ พร้อม ที่ จะ ช่วย เด็ก คน นั้น หาก แอนดรูว์ เล่น แรง เกิน ไป โดย ไม่ ตั้งใจ.
T'es brutal.
เสียงดังหน่อย
Régulièrement, on nous obligeait à assister à de brutales séances de punition, comme l’application de 25 coups de bâton.
พวก เรา ถูก บังคับ เป็น ประจํา ให้ มอง ดู ผู้ ถูก คุม ขัง ถูก ลง โทษ ทาง กาย อย่าง สาหัส เช่น ถูก เฆี่ยน ด้วย ไม้เรียว 25 ที.
Par conséquent, pour éveiller nos désirs charnels, le Diable utilise des livres, des films, des musiques ou des jeux vidéo — dont certains incitent les joueurs à se livrer virtuellement à des actes foncièrement immoraux ou brutaux.
11:5) ด้วย เหตุ นั้น ซาตาน พยายาม ใช้ หลาย สิ่ง เพื่อ ดึงดูด ความ ปรารถนา ทาง กาย ของ เรา เช่น สิ่ง พิมพ์, ภาพยนตร์, ดนตรี, และ เกม คอมพิวเตอร์—ซึ่ง เกม บาง ชนิด กระตุ้น ผู้ เล่น ให้ เลียน แบบ การ ทํา ผิด ศีลธรรม และ ความ โหด ร้าย อย่าง น่า ขยะแขยง.
“ Pourquoi une persécution aussi brutale et aussi systématique contre une petite secte éparpillée et inoffensive ?
“ทําไม จึง มี การ กดขี่ ข่มเหง ที่ เหี้ยม โหด และ เป็น ระบบ อย่าง นี้ ต่อ กลุ่ม ศาสนา เล็ก ๆ ที่ กระจัด กระจาย และ ไม่ ก่อ ภัย คุกคาม กลุ่ม นี้?
Ces dernières années, les attentats ont fauché tellement de jeunes vies que certains parents se préparent à la mort brutale d’un enfant.
เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ มี เด็ก จํานวน มาก เสีย ชีวิต เนื่อง จาก การ โจมตี ของ ผู้ ก่อ การ ร้าย พ่อ แม่ บาง คน จึง เตรียม การ เผื่อ ไว้ หาก ว่า ลูก ของ ตน จะ เสีย ชีวิต จาก เหตุ การณ์ รุนแรง.
Un tueur brutal trahi par la faiblesse de sa propre chair.
ฆาตกรเลือดเย็นถูกหักหลัง
Les Témoins de Jéhovah d’Allemagne ont enduré des persécutions brutales sous les deux régimes totalitaires du XXe siècle.
พยาน พระ ยะโฮวา ใน เยอรมนี ประสบ การ ข่มเหง ที่ ทารุณ และ ยืดเยื้อ ภาย ใต้ ระบอบ การ ปกครอง แบบ เผด็จการ ทั้ง สอง แบบ ใน ศตวรรษ ที่ 20
Peut-être que c'est un réveil brutal, dont tu as besoin.
บางทีนี่อาจปลุกลูกให้ตื่นจากฝันได้
De toute évidence, la persécution dont il s’est trouvé menacé était si brutale et violente que Jéhovah a décidé de le ‘ transférer ’, le faisant passer directement de la vie au sommeil de la mort avant que ses ennemis ne puissent mettre la main sur lui.
(ยูดา 14, 15) การ กดขี่ คุกคาม ชาย ที่ ซื่อ สัตย์ ผู้ นี้ ดู เหมือน ว่า ชั่ว ร้าย และ รุนแรง มาก จน พระ ยะโฮวา “ทรง เปลี่ยน แปลง ท่าน” จาก สภาพ มี ชีวิต ให้ หลับ ไป ใน ความ ตาย ก่อน ที่ ศัตรู จะ จับ ตัว ท่าน ไป ได้.
Malgre votre replique un peu brutale, mes actions contre vous n'avaient rien de personelles.
การที่ไม่ชอบขี้หน้าเธออย่างมาก หน้าที่ของฉันกับเธอ ไม่ใช่เรื่องส่วนตัว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ brutalement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ brutalement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ