coincidência ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า coincidência ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ coincidência ใน โปรตุเกส

คำว่า coincidência ใน โปรตุเกส หมายถึง การพ้องกัน, การเกิดขึ้นพร้อมกัน, การเกิดพร้อมกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า coincidência

การพ้องกัน

noun

การเกิดขึ้นพร้อมกัน

noun

Será que tudo isso poderia surgir de uma longa cadeia de coincidências favoráveis?
สิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดนี้จะเกิดจากความบังเอิญที่ดีซึ่งเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องและยาวนานไหม?

การเกิดพร้อมกัน

noun

Será que tudo isso poderia surgir de uma longa cadeia de coincidências favoráveis?
สิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดนี้จะเกิดจากความบังเอิญที่ดีซึ่งเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องและยาวนานไหม?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mera coincidência?
ความ ประจวบ เหมาะ หรือ?
Acha que tudo foi coincidência?
นายคิดหรือว่าเรื่องทั้งหมดนี้เป็นเรื่องบังเอิญ
Isto é mais que uma coincidência, certo?
ฉันคิดว่ามันต้องเป็น มากกว่าเรื่องบังเอิญ จริงมั้ย?
Dizem, na sua análise, que muito provavelmente isso deve- se a terem sido publicadas coincidências.
และพวกเขา เขียนในอภิปรายผลว่า มันน่าจะเป็นเช่นนี้ เพราะว่าผลงานที่แปลกประหลาด ได้รับการตีพิมพ์
Ou achava coincidência todas as mulheres da sua vida terem morrido?
หรือนายคิดว่าเป็นเรื่องบังเอิญ ที่ผู้หญิงทุกคนของนายตายหมด
Não foi por coincidência que César emitiu esse decreto naquela época.
ไม่ ใช่ เรื่อง บังเอิญ ที่ ซีซาร์ ออก พระ ราชกฤษฎีกา ใน เวลา นี้.
Não pode ser coincidência.
มันจะไม่บังเอิญไปหน่อยเหรอยะ
Você acha que é coincidência que é presa por drogas e o seu Tim... apenas tem o plano para roubar o banco!
คุณคิดว่ามันบังเอิญที่คุณจะติดคุกเรื่องยา แล้วทิมของคุณก็ดันคิด วางแผนปล้นธนาคารขึ้นมาเหรอ
Por outras palavras, o que se passa aqui é que o Swaptree resolve o problema do pagamento de transporte, um problema a que os economistas chamam "coincidência de quereres", em aproximadamente 60 segundos.
ดิฉันจะบอกให้ว่าเกิดอะไรขึ้น Swaptree ได้สนองปัญหา ความอยากของดิฉัน ซึ่งเป็นปัญหาที่นักเศรษฐศาสตร์เรียกว่า "ความต้องการที่บังเอิญตรงกัน" ภายในเวลา 60 วินาที
Sim, não acredito que seja coincidência.
ใช่ ฉันไม่คิดว่า มันเป็นเรื่องบังเอิญ
Que coincidência!
ช่างบัญเอิญจริงๆ.
Pode ser uma coincidência.
มันอาจเป็นเรื่องบังเอิญ
Alguém acredita que isto seja uma coincidência?
มีใครเชื่อบ้าง ว่านี่เป็นเรื่องบังเอิญ?
Resumindo, será que é mera coincidência que o Universo existe e sustenta a vida?
สรุป แล้ว เป็น เหตุ บังเอิญ ไหม ที่ เอกภพ เกิด ขึ้น มา และ ค้ําจุน ชีวิต ได้?
Não pode ser coincidência.
มันต้องไม่ใช่เหตุบังเอิญแน่
Não é uma coincidência.
มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
Não é coincidência ele levar Monica daquele posto específico até sua antiga casa.
มันไม่ใช่เหตุบังเอิญ ที่เขาพาโมนิก้า จากปั๊มน้ํามันแห่งนั้น ไปที่บ้านเก่าของเธอ
Não pode ser outra coincidência.
นี่ไม่มีทางเป็นเรื่องบังเอิญอีกแล้วล่ะ
Não é uma coincidência.
ไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่ๆ
Estranha coincidência, algo assim.
ตลกบวกบังเอิญ
Você vai me dizer que isso é uma coincidência?
นี่จะบอกฉันว่าเป็นเรื่องบังเอิญเหรอ
Ontem eu teria chamado de coincidência.
เมื่อวาน ผมยังเรียกว่าเป็นเหตุบังเอิญ
Digo, só a coincidência já é loucura.
ฉันหมายถึง บังเอิญเป็นคนเดียวกันนี่มันบ้ามาก
Foi coincidência?
นี่เป็นความตั้งใจหรือเปล่า
Essas entidades querem saber se isso é mera coincidência ou é resultado de discriminação racial.
พวก เขา ตั้ง ข้อ สงสัย ว่า นี่ เป็น เหตุ บังเอิญ หรือ ว่า เป็น ผล จาก การ เลือก ปฏิบัติ ทาง ชาติ พันธุ์.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ coincidência ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ