couve ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า couve ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ couve ใน โปรตุเกส
คำว่า couve ใน โปรตุเกส หมายถึง กะหล่ําปลี, คอลลาร์ด, คะน้า, กะหล่ําปลีป่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า couve
กะหล่ําปลีnoun O homem atravessa o rio com o lobo e a couve. ชายคนนั้นข้ามแม่น้ําโดย มีหมาป่าและกะหล่ําปลี |
คอลลาร์ดnoun |
คะน้าnoun O único verde que me importa é a couve que estou cultivando. สีเขียวเดียวที่ฉันสนตอนนี้คือผักคะน้าที่ฉันปลูกว่ะ |
กะหล่ําปลีป่าnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A tradicional feijoada, uma adaptação de um prato português, é um cozido feito com feijão preto e vários tipos de carne, servido com arroz e couve. อาหาร พื้นเมือง ของ ชาว บราซิล ที่ เรียก ว่า เฟโจดา ซึ่ง ดัด แปลง มา จาก อาหาร โปรตุเกส คือ สตูว์ เนื้อ เคี่ยว กับ ถั่ว ดํา เสิร์ฟ พร้อม กับ ข้าว สวย และ ผัก คอลลาร์ด. |
Um belo pedaço de couve, como cozinhava minha velha mãe. หัวกะหล่ําร้อน ๆ สักจาน อย่างที่แม่เคยทําให้กิน |
Cada coisa que comemos, cada grão de arroz, cada folhinha de salsa cada couve de Bruxelas, foi modificada pelo homem. ทุกสิ่งทุกอย่างที่เรากิน ข้าวทุกเมล็ด |
Segundo um artigo publicado na Australian Doctor, “não existe evidência de que” o consumo de cogumelos e vegetais ricos em purina — como feijão, lentilha, ervilha, espinafre e couve-flor — “aumenta o risco de gota aguda”. ตาม ที่ ลง ใน บทความ หนึ่ง ของ วารสาร ออสเตรเลียน ดอกเตอร์ ไม่ มี หลักฐาน ที่ แสดง ว่า การ บริโภค อาหาร บาง อย่าง จําพวก เห็ด และ ผัก ต่าง ๆ ที่ มี พิวรีน สูง เช่น ผัก โขม กะหล่ําปลี และ พืช ใน ตระกูล ถั่ว ทั้ง หลาย “เป็น สาเหตุ โดย ตรง ที่ ทํา ให้ มี ความ เสี่ยง สูง ยิ่ง ขึ้น ที่ จะ เป็น โรค เกาต์ แบบ เฉียบ พลัน.” |
e deixar os meus amigos andar por aí com couve nos dentes. และปล่อยให้เพื่อน ๆ ของฉัน เดินไปเดินมาทั้งที่มีผักติดฟัน |
Quero que saibam que eu e os meus irmãos gostamos de comer folhas de couve assadas no forno. ผมอยากให้คุณรู้ว่าผม น้องชายและน้องสาวของผม ชอบกินแผ่นกะหล่ําอบจริงๆนะครับ |
Come um pouco de couve. รับบางส่วนของกระหล่ําปลี เหล่านี้ |
Devíamos ter essa conversa comendo couve. เอาไว้ได้กะหล่ํามาแล้วค่อยคุย |
E couves de Bruxelas pouco apetitosas, e beringelas, tão bonitas. และบรัสเซล สเปราส์ ที่ไม่น่ากินเลย และมะเขือม่วงที่สวยงาม |
Se as crianças plantarem couves, comem couves. ถ้าเด็กๆ ปลูกคะน้า เขาก็จะกินคะน้า |
O único verde que me importa é a couve que estou cultivando. สีเขียวเดียวที่ฉันสนตอนนี้คือผักคะน้าที่ฉันปลูกว่ะ |
Alguns dizem que a cenoura e o tomate crescem bem juntos, assim como o aipo e a couve-flor. ทํานอง เดียว กัน การ ปลูก ขึ้นฉ่าย และ กะหล่ํา ดอก ไว้ ด้วย กัน ก็ เป็น ประโยชน์ แก่ พืช ทั้ง สอง ชนิด. |
Mas o pior de tudo eram as orelhas de couve-flor laceradas. แต่ที่แย่ที่สุดของทั้งหมดคือ หูของเขาที่บวมเหมือนดอกกะหล่ํา |
Deixa o lobo, volta com a couve... เขาทิ้งหมาป่าไว้แล้วกลับไป |
Havia couve, nabos, rabanetes... กะหล่ําปลี หัวไชเท้า หัวผักกาด |
Depois de lavar a couve, ajude-me a servir a mesa. เธอช่วยฉันจัดโต๊ะได้นะ |
Mas a couve é... แต่ในโคลว์สลอยมัมี |
Cada coisa que comemos, cada grão de arroz, cada folhinha de salsa cada couve de Bruxelas, foi modificada pelo homem. ทุกสิ่งทุกอย่างที่เรากิน ข้าวทุกเมล็ด ผักชีฝรั่งหั่นฝอย กะหล่ําดาว (Brussels sprout) ทุกหน่อ ถูกดัดแปลงพันธุกรรมโดยมนุษย์มาแล้วทั้งนั้น |
Você pode até mesmo encontrar espirais numa couve-flor. คุณ อาจ พบ เส้น โค้ง ก้น หอย ได้ แม้ แต่ ใน กะหล่ํา ดอก. |
(Risos) Compram uns lanches baseados em algas marinhas chamados vegetais com couve, para os miúdos que chegam a casa e dizem: "Mãe, quero um lanche que evite o cancro do cólon e do reto." (หัวเราะ) พวกเธอซื้อขนมที่ทํามาจากสาหร่าย เรียกว่า เวจี้ บู้ตี้ (Veggie Booty) แบบใบกระหล่ําเคล (kale) เพื่อที่จะให้เด็กๆกลับมาบ้านแล้วบอกว่า "แม่ๆ อยากกินขนมที่ป้องกันมะเร็งลําไส้ใหญ่และทวารหนักน่ะ" |
E verduras tais como brócolis, couve-de-bruxelas, couve-flor, repolho e cebolinho contêm substâncias químicas que produzem enzimas protetoras. และ ผัก ต่าง ๆ อย่าง เช่น บรอคโคลี, กะหล่ํา ดาว, กะหล่ํา ดอก, กะหล่ําปลี, และ ต้น หอม มี สาร เคมี ที่ กระตุ้น ให้ เกิด เอนไซม์ ที่ ช่วย ป้องกัน มะเร็ง ได้. |
Lembra quando comia o couve de bruxelas? เมื่อเรากินบรัสเซลส์ สเปร๊าท์ส จําได้มั้ย |
A segunda pessoa contatada deu-nos de presente legumes — kumaras (batatas-doces), couve-flor e cenouras. คน ที่ สอง ที่ เรา เยี่ยม ได้ ให้ ผัก เป็น ของ ขวัญ—คูมารา (มัน เทศ), กะหล่ํา ดอก, และ หัว แครอต. |
A não ser que esteja comendo couve-de-bruxelas. เว้นแต่คุณกําลังจะเสิร์ฟกะหล่ําดาว! |
De onde pensavas que vinham, da hortinha das couves? แล้วคิดว่ามาจากไหน กระบอกไม้ไผ่? |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ couve ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ couve
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ