décliner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า décliner ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ décliner ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า décliner ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ปฏิเสธ, ตก, ลดลง, แย่ลง, ลดน้อยลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า décliner
ปฏิเสธ(to decline) |
ตก(decline) |
ลดลง(wane) |
แย่ลง(wane) |
ลดน้อยลง(dwindle) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nous avons décliné de nombreuses offres suspectes. เรา ปฏิเสธ โอกาส ทาง ธุรกิจ ที่ เข้า ข่าย น่า สงสัย หลาย ครั้ง. |
Depuis quelque temps, le calypso se décline sous de nombreuses formes et s’allie à d’autres styles pour satisfaire des goûts musicaux variés. ไม่ นาน มา นี้ ได้ มี การ พัฒนา รูป แบบ และ การ ผสมผสาน แนว เพลง คาลิปโซ เพื่อ ดึงดูด ผู้ ฟัง ที่ มี รสนิยม ด้าน ดนตรี หลาก หลาย. |
Ils craignent également de se retrouver seuls, de sombrer dans la tristesse ou de voir leur santé décliner. นอก จาก นี้ พวก เขา ยัง กังวล ใน เรื่อง การ อยู่ คน เดียว, การ ขาด ความ สุข, และ สุขภาพ ที่ แย่ ลง. |
Mais on observe un modèle singulier dans le reste du XXeme siècle, car on y voit un déclin aigu de cette ligne moderniste Islamique. แต่มีรูปแบบหนึ่งที่น่าสนใจมากๆ ในศตวรรษที่ 20 ต่อจากนั้น, เพราะว่าเราเห็นการตกตํ่าอย่างฉับพลัน ในแนวของอิสลามสมัยใหม่นี้ |
Bien que l’empire fût sur le déclin, Méroé n’en exerçait pas moins un certain pouvoir. และ แม้ ว่า จักรวรรดิ ได้ เสื่อม ลง ใน ด้าน อํานาจ และ อิทธิพล เมโรอี ก็ ยัง คง มี อา นํา จอ ยู่ บ้าง. |
Commentant cette évolution, le correspondant religieux du Daily Telegraph de Londres a écrit : “ Toutes les grandes confessions, aussi bien l’Église d’Angleterre et l’Église catholique romaine que l’Église méthodiste et les Églises réformées unifiées, subissent un long déclin. เมื่อ กล่าว ถึง แนว โน้ม นี้ ผู้ สื่อ ข่าว ด้าน ศาสนา คน หนึ่ง ของ หนังสือ พิมพ์ เดอะ เดลี เทเลกราฟ แห่ง กรุง ลอนดอน ได้ เขียน ว่า “นิกาย หลัก ๆ ทุก นิกาย ตั้ง แต่ คริสตจักร แห่ง อังกฤษ และ โรมัน คาทอลิก ไป จน ถึง คริสตจักร เมทอดิสต์ และ คริสตจักร ยูไนเต็ด รีฟอร์ม ต่าง ก็ ประสบ กับ ภาวะ ตก ต่ํา มา เป็น เวลา นาน.” |
La population de milans a donc décliné. แล้วก็ทําให้ ประชากรของนกรุ้งลดลง |
Le déclin d’Alexandrie a touché à son terme au VIIe siècle de notre ère, lorsqu’elle a été conquise. อะเล็กซานเดรีย เสื่อม ลง ถึง ขีด สุด ใน ศตวรรษ ที่ เจ็ด สากล ศักราช เมื่อ ผู้ บุกรุก พิชิต เมือง นี้ ได้. |
D’un bout à l’autre de son ministère, il a décliné cette qualité dans toutes ses nuances, à commencer par l’empathie et la compassion. ตลอด ช่วง ที่ ทรง ทํา งาน เผยแพร่ พระองค์ แสดง ความ รัก ใน หลาย แง่ มุม รวม ทั้ง ความ ร่วม รู้สึก และ ความ เมตตา สงสาร. |
La New Encyclopædia Britannica explique que, après 900 de notre ère, “ la civilisation maya classique amorce un brusque déclin, laissant derrière elle de vastes cités fantômes et des centres religieux engloutis sous une jungle épaisse ”. ศ. 900 “อารยธรรม มายา ยุค คลาสสิก เสื่อม ลง อย่าง รวด เร็ว เมือง ใหญ่ และ ศูนย์กลาง การ ประกอบ พิธี ถูก ทิ้ง ให้ รก ร้าง และ ปก คลุม ด้วย พืช ป่า.” |
Gardant nos objectifs à l’esprit, nous avons poliment décliné ces propositions et d’autres encore. — 2 Timothée 2:4. โดย ระลึก อยู่ เสมอ ใน เรื่อง เป้าหมาย ที่ เรา ตั้ง ไว้ เรา จึง ปฏิเสธ ข้อ เสนอ เหล่า นี้ และ งาน อื่น ๆ อย่าง สุภาพ.—2 ติโมเธียว 2:4. |
Le déclin des valeurs morales ค่า นิยม ทาง ศีลธรรม กําลัง เสื่อม ถอย |
Il a demandé de l’eau, et s’est lavé les mains pour décliner toute responsabilité dans la mort qu’il allait maintenant autoriser*. ปีลาต ขอ น้ํา ล้าง มือ และ อ้าง ว่า เขา ไม่ มี ส่วน ใน ความ ผิด เกี่ยว กับ ความ ตาย ที่ ตอน นี้ เขา ได้ อนุมัติ ไป. |
Mais qu’est- ce qui, le moment venu, provoque le déclin de toutes les fonctions du corps ? แต่ เมื่อ ใกล้ จะ ถึง ช่วง ปลาย ของ ช่วง ชีวิต อะไร เป็น สาเหตุ ที่ ทํา ให้ ระบบ ต่าง ๆ ใน ร่าง กาย เริ่ม ค่อย ๆ หยุด การ ทํา งาน? |
Utiliser une forme déclinée des noms des moissome reasonable time formats for the language ใช้รูปแบบชื่อเดือนsome reasonable time formats for the language |
Ce n’est que bien après le déclin de l’Empire romain que les thermes ont retrouvé leur popularité. เป็น เวลา หลาย ศตวรรษ หลัง จาก ที่ จักรวรรดิ โรมัน เสื่อม สลาย อํานาจ โรง อาบ น้ํา ก็ เริ่ม กลับ มา เป็น ที่ นิยม กัน อีก. |
Cette habitude a assurément contribué à un tragique déclin de la spiritualité. ธรรมเนียม เช่น นั้น คง ทํา ให้ ผู้ คน ห่าง เหิน จาก พระเจ้า ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ น่า เศร้า จริง ๆ. |
Après en avoir discuté avec son mari, cette nouvelle sœur a décliné la proposition qui lui était faite et a, au contraire, demandé à travailler à temps partiel afin de se préparer en vue du ministère chrétien à plein temps. ดัง นั้น หลัง จาก พิจารณา เรื่อง นี้ กับ สามี พี่ น้อง ใหม่ คน นี้ ปฏิเสธ ข้อ เสนอ นั้น และ ขอ รับ งาน ไม่ เต็ม เวลา แทน เพื่อ เธอ จะ สามารถ ทํา ความ ก้าว หน้า จน เป็น ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา ประเภท ไพโอเนียร์ ได้. |
Le pouvoir politique qu’exerçait autrefois la religion a décliné. องค์การ ศาสนา ไม่ มี อิทธิพล ทาง การ เมือง อย่าง ที่ เคย มี อีก ต่อ ไป แล้ว. |
Alors que nous essayons de gérer les populations marines en déclin, les médias recommandent d'en manger plus. ในขณะที่เราพยายามและเข้าไปจัดการกับจํานวนสัตว์ทะเลที่ลดลงเรื่อยๆ สื่อมวลชนก็กําลังเสนอแนะให้เพิ่มปริมาณการบริโภคอาหารทะเลขึ้นอีก |
Charles a décliné cette offre, ce qui, à mon avis, était une bonne décision. แต่ ชาลส์ ตอบ ปฏิเสธ อย่าง นุ่มนวล สําหรับ สิ่ง ที่ น้อง ๆ เสนอ ฉัน พอ ใจ กับ การ ตัดสิน ใจ ครั้ง นั้น. |
17 La fausse religion ne va pas pour autant décliner lentement, puis disparaître. 17 อย่าง ไร ก็ ตาม ศาสนา เท็จ จะ ไม่ เพียง แค่ ค่อย ๆ เสื่อม และ หาย ไป. |
Pour les besoins d’un article paru en 1985 sous le titre “Le déclin de notre monde”, Georgie Anne Geyer a interviewé plusieurs hommes politiques de premier plan, dont M. เบรสซินสกี พร้อม ด้วย ผู้ นํา คน อื่น ๆ ของ โลก ได้ ถูก สัมภาษณ์ โดย จอร์จี แอนนี เกเยอร์ นัก หนังสือ พิมพ์ ใน ขณะ ที่ เธอ เตรียม บทความ หนึ่ง ซึ่ง ตี พิมพ์ เมื่อ ปี 1985 ชื่อ เรื่อง ว่า “โลก ของ เรา กําลัง พัง ทลาย.” |
Même si notre organisme ou notre cœur décline, Jéhovah nous fortifiera et affermira notre cœur pour que nous ne perdions pas espoir ni courage devant l’adversité. หาก แม้ ว่า ร่าง กาย และ หัวใจ ของ เรา จะ เสื่อม ถอย ลง พระองค์ จะ ชู กําลัง เรา และ ประทาน ความ มั่นคง ให้ กับ หัวใจ ของ เรา เพื่อ ว่า เรา ไม่ สูญ เสีย ความ หวัง และ การ หนุน ใจ ท่ามกลาง สภาพ แวด ล้อม ที่ เลว ร้าย. |
Et quand du jour c’est le déclin. และกล่าวสัจจาในราตรีกาล |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ décliner ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ décliner
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ